Wilbur Soot – Soft Boy | 中英歌詞

Wilbur Soot – Soft Boy

我只是不想再做一個優柔和軟弱的男孩。

I just don’t wanna be a soft boy anymore.

“Soft Boy” 是 Wilbur Soot 在2022年9月25日發表的單曲。

“Soft Boy” 是一首參有動漫元素的歌曲,因為歌曲中提到關於優柔軟弱的宅男形象。但是這樣的魯蛇宅男他也有喜歡的女性對象,他希望這樣的自己能成為對方的專屬軟男。


Wilbur Soot – Soft Boy (OFFICIAL VIDEO)
Produced By
Roomie
Written By
Wilbur Soot

歌詞小知識:

-ahegao: 阿嘿顏,另作阿黑顏、啊嘿顏、阿黑臉或高潮臉,在英語中有時亦以O-Face稱之,是一個日本色情詞語,用來形容虛構人物在性高潮時做出的表情,通常會在日本成人遊戲、漫畫或動畫中出現,但它並不僅僅是一個變態的術語,在許多非成人作品中亦有阿嘿顏的出現,且通常為滑稽性模仿的形式。在阿嘿顏為人熟知後,該用語成為ACG愛好者的時尚潮流之一,印著動畫和漫畫人物做出阿嘿顏的各種衣褲也應運而生。
[Verse 1]
I'm living the dream
我活在我的夢裡
It's just one of those dreams where you're losing all your teeth
這就像是所有可怕的夢境的其中之一,掉光你所有的牙齒
And if you think that it gets better
如果你認為一切都會變好的
Darling, take a look at me
親愛的,看看我
I'm in too deep
我已經陷得太深
It's the same dried ramen in a bowl I'm too lazy to clean
就像是我碗裡殘留的干拉麵一樣,懶得洗
But I'm not drunk texting my ex anymore
但我不再喝醉,並給我的前任發送短信
I hope my father could be proud of me
我希望我的父親能為我感到驕傲

[Pre-Chorus]
Still, I won't wear the cat ears
但是,我不會戴上貓咪耳朵的頭飾
I won't wear the cat ears
我不會戴上貓咪耳朵的頭飾
I won't wear the cat ears
我不會戴上貓咪耳朵的頭飾

[Chorus]
It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
這不是 ahegao 連帽衫,而是一件藝術品
I get turned on by my reflection in passing cars
我看著車輛中的倒影,被激發出慾望
I'm looking for a window to another world
我在尋找通往另一個世界的窗口
Where I don't feel as lost and bored
一個讓我不覺得迷茫,和無聊的地方
I just don't wanna be a soft boy anymore
我只是不想再做一個優柔和軟弱的男孩
I wanna be yours
我想成為你的男孩

[Verse 2]
I'm living the dream
我活在我的夢裡
If you consider the dream to be haircuts and apathy
如果你認為的夢想是理髮和冷漠
And if you think that I'll get better
如果你認為,我會好起來的
Well, darling, take a look at me
好吧,親愛的,看看我
I'm in too deep
我已經陷得太深
It's the same hairstyle that I've had since I was seventeen
從我十七歲以來,我一直保有同樣的髮型
And I don't know why
我也不知道為什麼
Mother, are you proud of me?
媽媽,你為我感到驕傲嗎?

[Pre-Chorus]
Still, I won't wear the cat ears
但是,我不會戴上貓咪耳朵的頭飾
I won't wear the cat ears
我不會戴上貓咪耳朵的頭飾
I won't— I won't wear the cat ears
我不會——我不會戴上貓咪耳朵的頭飾
Please, please, just don't make me wear the cat ears
求求求你,別逼我戴貓耳朵
I'm so done with the cat ears, please
我實在受夠了貓耳朵,拜託

[Chorus]
It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
這不是 ahegao 連帽衫,而是一件藝術品
I get turned on by my reflection in passing cars
我看著車輛中的倒影,被激發出慾望
I'm looking for a window to another world
我在尋找通往另一個世界的窗口
Where I don't feel as lost and bored
一個讓我不覺得迷茫,和無聊的地方
I just don't wanna be a soft boy anymore
我只是不想再做一個優柔和軟弱的男孩
I wanna be yours
我想成為你的

[Outro]
I wanna be yours
我想成為你的
I wanna be yours
我想成為你的男孩
Oh-oh
哦哦
It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
這不是 ahegao 連帽衫,而是一件藝術品


Follow Wilbur Soot:
https://twitter.com/WilburSoot
https://www.instagram.com/wilbursoot/

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *