李榮浩 Li Ronghao – 名字 Names | 中英歌詞

我不擦去你名字不可,
因為害怕人潮之中我還是回頭。

I can’t erase your name.
Because I am afraid that I will still turn around in the crowd.

“名字 Names” 是 李榮浩 Li Ronghao 在2024年4月10日發表的單曲。

這首單曲也是 李榮浩 即將推出的第八張專輯的第一支遇熱單曲。


李榮浩 Ronghao Li《名字 Names》Official Music Video
作詞:吳青峰
作曲:李榮浩
編曲:李榮浩
製作人:李榮浩
最後的焰火 持續燃燒你我
面對面蠟像兩座 愛已逐漸消融
坍塌了做過的夢 模糊了我們的面容
The last fireworks continue to burn you and I
Two wax statues facing each other, their love has gradually melted away
Collapsed the dreams we had and blurred our faces

稱呼和問候 像放餿了的酒
親愛的叫不出口 對白拼拼湊湊
擁擠的房間裡頭 塞不下我們的沉默
The names and greetings we use to each other are like wine that has gone rancid
I couldn't call you "My Dear", and the dialogue between us was patchwork
There is no room for our silence in a crowded room

或許故事已經告一個段落
Maybe the story has come to an end.

我不擦去你名字不可
因為害怕回憶之中該死的承諾
就讓我們相信這是必然的結果
轉身之後只是個某某
I can't erase your name
Because I'm afraid of the damn promise in my memories
Let us believe that the end of this relationship is an inevitable result
After turning around, you are just the person I once knew

我不擦去你名字不可
因為害怕人潮之中我還是回頭
在陽光之下希望你會真的快樂
你我的名字再沒有以後
I can't erase your name
Because I am afraid that I will still turn around in the crowd.
I hope you will be truly happy under the sun
Your and my names no longer have any further stories

就當沒遇過 沒有互相探索
忘了對大海吶喊 披著滿天星斗
叫著彼此的綽號 笑得在懷裡打哆嗦
Just pretend we haven’t met each other and haven’t explored
Forgot we once shouted to the sea, covered with stars in the sky
Calling each other's nicknames, laughing so hard that we tremble in our arms

就當沒哭過 沒有署名寂寞
為何用滿滿的刺 簽收各種藉口
眼看著滿滿的愛 淪為無名氏的玩偶
Just pretend we never cried, loneliness without signature
Why sign for all kinds of excuses with full of thorns?
Watching the full love become an anonymous doll

或許故事早已告一個段落
Maybe the story has come to an end.

我不擦去你名字不可
因為害怕回憶之中該死的承諾
就讓我們相信這是必然的結果
轉身之後只是個某某
I can't erase your name
Because I'm afraid of the damn promise in my memories
Let us believe that the end of this relationship is an inevitable result
After turning around, you are just the person I once knew

我不擦去你名字不可
因為害怕人潮之中我還是回頭
在陽光之下希望你會真的快樂
你我的名字再沒有以後
I can't erase your name
Because I am afraid that I will still turn around in the crowd.
I hope you will be truly happy under the sun
Your and my names no longer have any further stories

若不擦去你名字不可
一片流沙世界你像海市和蜃樓
就讓我們相信這是必然的結果
轉身之後只是個某某
If I can't do it without erasing your name
A world of quicksand, you are like a mirage
Let us believe that the end of this relationship is an inevitable result
After turning around, you are just the person I once knew

若不擦去我名字不可
我完美的背影早已寫滿了哀愁
在陽光之下希望你能找到快樂
儘管那個名字不再是我
If you don’t erase my name
My perfect shadow is already filled with sorrow
I hope you can find happiness under the sun
Even though that name is no longer mine

故事的開頭 到故事的最後
從紅著臉微笑著 到紅著眼淚流
曾經熟悉的名字 今後列為失蹤人口
From the beginning of the story to the end of the story
From smiling with a red face to crying with red eyes
A once familiar name will now be listed as a missing person
李榮浩 Li Ronghao – 名字 Names |我不擦去你名字不可,因為害怕人潮之中我還是回頭。在陽光之下希望你會真的快樂,你我的名字再沒有以後。| 中英歌詞 Lyrics

#nostorynomusic

Follow 李榮浩 Li Ronghao:
https://www.instagram.com/lironghao85/

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *