Dhruv – moonlight |《 rapunzel 》| 中英歌詞

《 rapunzel 》

我們可以在月光下相愛嗎?

Can we fall in love in the moonlight?

《 rapunzel 》Dhruv 在2022年1月21日發表的首張專輯,共收錄八首歌曲。

“moonlight” 這首單曲在2024年4月的 Spotify 上已經超過一億次的播放量。


Dhruv – moonlight (Official Audio)
Produced By
Mat Ferraro & Frankie Scoca
Written By
​dhruvFrankie Scoca & Mat Ferraro
[Intro]
Can we go where no one else goes?
我們可以去個無人知曉的地方嗎?
Can I know what no one else knows?
我能知道別人所不知道的祕密嗎?
Can we fall in love in the moonlight?
我們可以在月光下相愛嗎?

[Verse 1]
I wanna get lost with you
我想和你一起迷路
I wanna be lost in you (You)
我想和你一同迷失在愛情裡
Been waitin' a while for you
我等了你很久了
I need to do this right with you (You)
我需要和你一起做對這件事
(I mean, If you want to)
(我的意思是,如果你願意的話)

[Chorus]
Can we go where no one else goes?
我們可以去個無人知曉的地方嗎?
Can I know what no one else knows?
我能知道別人所不知道的祕密嗎?
Can we fall in love in the moonlight?
我們可以在月光下相愛嗎?
Poetry and handpicked flowers
詩歌與親手採摘的花朵
Say you’ll meet me at the altar
說你會在婚禮的祭壇上和我碰面
Can we fall in love in the moonlight?
我們可以在月光下相愛嗎?

[Post-Chorus]
Oh, moonlight, I'll be smitten with you on these blue nights
哦,月光,在這些藍色的夜晚裡我會被你迷住
You'll be holdin’ me until the sunrise
你會抱著我直到日出
And the songbirds be wakin' up
而鳴禽即將醒來
Oh, true love, kinda hoped it would feel like a rom-com
哦,真愛,我有點希望這感覺像是一部浪漫喜劇
I've been plannin' this out in my notebook
我已經在筆記本上規劃好一切
Since I was a little boy
從我還是個小男孩的時候起

[Verse 2]
I wanna feel safe with you
我想在你身邊擁有安全感
But never be tame with you (You)
但永遠不被你馴服
And dwell in this dream with you
和你一起住在這個夢裡
Let the pain disappear with you
讓痛苦隨著你一起消失
(You, nah-nah-nah-nah, nah-da-nah-nah)
(你,不,不,不,不,不,不,不)

[Bridge]
Bottle of Barolo in the palm of my hand
一瓶巴羅洛紅酒握在我的手中
Maybe we could sip this liquor, pretend like we in France
也許我們可以喝點這種酒,假裝我們在法國
For the night-time, it's the right time
到了晚上,正是最完美的時候
And 'happy ever after' always seemed like a stretch
而「從此幸福快樂」的結局,總是顯得有些牽強
I said, "Fuck those fairy tales" and now I want nothin' less
我說,“去他媽的那些該死的童話故事”,現在的我什麼都想擁有
From you, alright? Is that alright? (Baby love)
想要你的全部,好嗎? 這樣好嗎?

[Chorus]
Can we go where no one else goes?
我們可以去個無人知曉的地方嗎?
(No one else goes)
(無人知曉的地方)
Can I know what no one else knows?
我能知道別人所不知道的祕密嗎?
(No one else goes)
(無人知曉的地方)
Can we fall in love in the moonlight?
我們可以在月光下相愛嗎?
Poetry and handpicked flowers
詩歌與親手採摘的花朵
Say you’ll meet me at the altar
說你會在婚禮的祭壇上和我碰面
Can we fall in love in the moonlight? (Can we fall?)
我們可以在月光下相愛嗎?(我們可以相愛嗎?)

[Post-Chorus]
Oh, moonlight, I'll be smitten with you on these blue nights
哦,月光,在這些藍色的夜晚裡我會被你迷住
You'll be holdin’ me until the sunrise
你會抱著我直到日出
And the songbirds be wakin' up
而鳴禽即將醒來
Oh, true love, kinda hoped it would feel like a rom-com
哦,真愛,我有點希望這感覺像是一部浪漫喜劇
I've been plannin' this out in my notebook
我已經在筆記本上規劃好一切
Since I was a little boy
從我還是個小男孩的時候起

Dhruv
@dhrvie

Follow Dhruv:
https://www.instagram.com/dhrvie/
https://twitter.com/dhrvie

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *