JP Saxe – The Good Parts | 中英歌詞

JP Saxe – The Good Parts

我仍然認為,我們之間大多是
美好的記憶。

I still think we mostly are
The good parts.

“The Good Parts” 是 JP Saxe 在2022年11月17日發表的單曲。


JP Saxe – The Good Parts (Lyric Video)
Produced By
Ryan Marrone & Malay
Written By
Ryan MarroneMaggie Chapman & Malay
[Verse 1]
The way you turned to me in bed
妳在床上轉身面對我
And the way you said, "Can I have my spot?"
妳對我說,“可以讓我躺在我專屬的位置嗎?”
Put your head against my chest, asked me to rub your neck
妳把頭靠在我胸口,讓我搓揉妳的脖子
Put on British Bake Show or some other stupid show we'd watch
播放著英國烘焙秀,或其他我們會一起看的愚蠢節目
My hand on your knee in the passenger seat
我會把手放在妳坐在副駕駛座的膝蓋上
On the 101, driving just aimlessly
在公路上,漫無目的地開著車
The way you turned to me and said
妳會轉身對我說
"Goin' anywhere with you's okay with me"
“只要和你在一起,不論去哪,我都願意”

[Pre-Chorus]
So much of us was perfect and it's always what I think about first
我們之間有很多完美的瞬間,這始終是我會先聯想到關於我們的回憶
How nice it could've been if we only lived where our love works
如果我們只活在最熱戀的時刻,那該有多好

[Chorus]
Fossilize my heart
石化我的心
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Memorize you in my arms
銘記住妳在我懷裡的感覺
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Can we separate the way it ended from the person?
我們可以把最後的結局,和人區分開來嗎?
Refuse to take to heart the things we said when we were hurtin'
拒絕把我們在受傷時說的話放在心上
I still think we mostly are
我仍然認為,我們之間大多是
The good parts
美好的記憶

[Verse 2]
The way you'd make up silly names for me
妳為我取的那些愚蠢暱稱
I hated, but you'd call me all the time
我討厭它們,但妳仍會一直這麼叫我
The way you fell asleep beside me in a hospital recliner
妳在醫院躺椅上睡著的模樣
On the evenin' my appendix chose to die
那天晚上,我切掉我的闌尾
In any kind of crisis, it's impossible I wouldn't run to you
在任何危機中,我不可能不選擇奔跑向妳

[Pre-Chorus]
We almost prophesized it on the day we met, like we already knew
我們幾乎在我們相遇的那天預言了現在,就像我們早已經知道的那樣

[Chorus]
Fossilize my heart
石化我的心
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Memorize you in my arms
銘記住妳在我懷裡的感覺
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Can we separate the way it ended from the person?
我們可以把最後的結局,和人區分開來嗎?
Refuse to take to heart the things we said when we were hurtin'
拒絕把我們在受傷時說的話放在心上
I still think we mostly are
我仍然認為,我們之間大多是
The good parts
美好的記憶

[Pre-Chorus]
So much of us was perfect and it's always what I think about first
我們之間有很多完美的瞬間,這始終是我會先聯想到關於我們的回憶
How nice it could've been if we only lived where our love works
如果我們只活在最熱戀的時刻,那該有多好

[Chorus]
Fossilize my heart
石化我的心
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Memorize you in my arms
銘記住妳在我懷裡的感覺
Tryna hold on to the good parts
試著抓住美好的記憶
Can we separate the way it ended from the person?
我們可以把最後的結局,和人區分開來嗎?
Refuse to take to heart the things we said when we were hurtin'
拒絕把我們在受傷時說的話放在心上
I still think we mostly are
我仍然認為,我們之間大多是
The good parts
美好的記憶


Follow JP Saxe:
https://www.instagram.com/jpsaxe 
https://www.tiktok.com/@jpsaxe 
https://twitter.com/jpsaxe 

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *