Taylor Swift – Say Don’t Go |《 1989 (Taylor’s Version) 》| 中英歌詞

《 1989 (Taylor’s Version) 》

我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”。

I would stay forever if you say, “Don’t go”.

《 1989 (Taylor’s Version) 》 將於2023年10月27日發表,是 Taylor Swift 的第四張重製專輯。


Taylor Swift – Say Don’t Go (Taylor’s Version) (From The Vault) (Lyric Video)
Produced By
Taylor Swift & Jack Antonoff
Written By
Taylor Swift & Diane Warren

歌詞小知識:

-a shot in the dark: 無根據的瞎猜。
-lead me on: 欺騙。
[Verse 1]
I've known it from the very start
我從一開始就知道
We’re a shot in the darkest dark
我們總是毫無根據的胡亂猜測對方
Oh no, oh no, I'm unarmed
喔不,喔不,我根本手無寸鐵
The waiting is a sadness
等待是讓人悲哀的
Fading into madness
還逐漸陷入瘋狂
Oh no, oh no, it won't stop
哦不,哦不,我不會停止

[Refrain]
I’m standin' on a tightrope alone
我獨自站在脆弱的鋼絲上
I hold my breath a little bit longer
我用了更長的時間屏住呼吸
Halfway out the door, but it won't close
半隻腳跨出了門,卻始終沒將門關上
I'm holdin' out hope for you to
我還對你抱有希望

[Pre-Chorus]
Say, "Don't go"
對我說,“別走”
I would stay forever if you say, "Don't go"
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”

[Chorus]
Why'd you have to lead me on?
為什麼你一定要欺騙我?
Why’d you have to twist the knife?
為什麼你一定要將情況變得更糟?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin'?
你一走了之,留下我血淋淋的,滿身是傷?
Why’d you whisper in the dark?
為什麼你要在黑暗中竊竊私語?
Just to leave me in the night?
就只是為了在夜裡丟下我嗎?
Now your silence has me screamin', screamin'
你現在的沉默讓我想放聲尖叫,大聲咆哮

[Post-Chorus]
(Say) Say, "(Don't) don’t (Go) go"
對我說,“別走”
I would stay forevеr if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
(Say, say, say, say)
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”

[Verse 2]
Now I'm pacin' on shaky ground
現在的我在搖搖欲墜的地板上踱步
Strike a match, then you blow it out
劃一根火柴,然後把它吹滅
Oh no, oh no, it's not fair
哦不,哦不,這不公平
'Cause you kiss mе and it stops time
因為你親吻了我,時間就此靜止
And I'm yours, but you're not mine
我是你的,但你並不屬於我
Oh no, oh no, you're not there
哦不,哦不,你不在這裡

[Refrain]
I'm standin' on the sidewalk alone
我獨自站在人行道上
I wait for you to drive by
我等著你開車經過
I'm tryna see the cards that you won't show
我想看看你會不會向我坦承所有
I'm about to fold unless you
我準備好棄牌了,除非你

[Pre-Chorus]
(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
對我說,“別走”
I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”

[Chorus]
Why'd you have to lead me on?
為什麼你一定要欺騙我?
Why’d you have to twist the knife?
為什麼你一定要將情況變得更糟?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin'?
你一走了之,留下我血淋淋的,滿身是傷?
Why’d you whisper in the dark?
為什麼你要在黑暗中竊竊私語?
Just to leave me in the night?
就只是為了在夜裡丟下我嗎?
Now your silence has me screamin', screamin'
你現在的沉默讓我想放聲尖叫,大聲咆哮

[Post-Chorus]
(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
對我說,“別走”
I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"
(Say, say, say, say)
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”

[Bridge]
Why'd you have to (Why'd you have to)
為什麼你一定要
Make me want you? (Make me want you)
讓我渴望你?
Why'd you have to (Why'd you have to)
為什麼你一定要
Give me nothin' back?
不給我任何的回報?
Why'd you have to (Why'd you have to)
為什麼你一定要
Make me love you? (Make me love you)
讓我說愛你?
I said, "I love you" (I said, "I love you")
我說,“我愛你”
You say nothin' back
你什麼也沒對我說

[Chorus]
Why'd you have to lead me on? (Oh)
為什麼你一定要欺騙我?
Why’d you have to twist the knife?
為什麼你一定要將情況變得更糟?
Walk away and leave me bleedin’, bleedin'?
你一走了之,留下我血淋淋的,滿身是傷?
Why’d you whisper in the dark?
為什麼你要在黑暗中竊竊私語?
Just to leave me in the night?
就只是為了在夜裡丟下我嗎?
Now your silence has me screamin', screamin'
你現在的沉默讓我想放聲尖叫,大聲咆哮

[Post-Chorus]
(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"
對我說,“別走”
I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go," woah
(Say, say, say, say)
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”

[Outro]
But you won't, but you won't, but you won't
但你不會,但你不會,但你沒有
I would stay forever if you say, "Don't go"
我會永遠的留下來,只要你對我說 “別走”
But you won't, but you won't, but you won't
但你不會,但你不會,但你並沒有


Follow Taylor Swift Online: 
http://www.taylorswift.com
https://www.tiktok.com/@taylorswift
https://www.instagram.com/taylorswift
https://twitter.com/taylorswift13

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *