clide – broken parts |《 in my mind 》| 中英歌詞

《 in my mind 》

如果當初我對你說一句:「寶貝,對不起。」
你是不是現在每天早晨,依然會穿著我的襯衫?
又或者,我們之間已破碎的裂痕,一直都潛伏在黑暗裡,等待著爆發?

What if I had told you, “Baby, I’m sorry”?
Would you still be wearing my shirt every morning?
Or were the broken parts waiting in the dark?

《 in my mind 》clide 在2020年11月13日發表的 EP 專輯,共收錄七首歌曲。


clide – broken parts (Official Music Video)
Producer
The Companions
Writers
clideStefan van Leijsen & Sasha Rangas
[Verse 1]
There was no conversation
我們沒有好好談過
We never shared our doubts
也從未向彼此說出心裡的疑慮
Way too much love that we have wasted
我們浪費了太多,原本屬於彼此的愛
Guess we were running out
或許,我們的感情早已走到了盡頭
But I still got your bracelet
但我還留著你的手鍊
I found it on the couch
是在沙發上找到的
I was supposed to give it back, but never made it
我本來應該還給你,卻始終沒有做到
'Cause I know that he's around
因為我知道,現在陪在你身邊的人已經不是我

[Chorus]
I've tried to play it cool
我一直努力裝作若無其事
But damn, I'm missing you
但天啊,我真的好想你
What if I had told you, "Baby, I'm sorry"?
如果當初我對你說一句:「寶貝,對不起。」
Would you still be wearing my shirt every morning?
你是不是現在每天早晨,依然會穿著我的襯衫?
Or were the broken parts waiting in the dark?
又或者,我們之間已破碎的裂痕,一直都潛伏在黑暗裡,等待著爆發?
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道
Ooh, ooh

[Verse 2]
We fell in love so easy
我們曾經那麼輕易地相愛
But we just messed it up
卻又親手把這份感情搞砸了
Now all I do is face the fact that you don't need me
如今,我只能接受一個事實,你已經不再需要我
And I'm not there to wake you up
而我,也不能再陪在你身邊,叫你起床

[Chorus]
I've tried to play it cool
我一直努力裝作若無其事
But damn, I'm missing you
但天啊,我真的好想你
What if I had told you, "Baby, I'm sorry"?
如果當初我對你說一句:「寶貝,對不起。」
Would you still be wearing my shirt every morning?
你是不是現在每天早晨,依然會穿著我的襯衫?
Or were the broken parts waiting in the dark?
又或者,我們之間已破碎的裂痕,一直都潛伏在黑暗裡,等待著爆發?
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案
I guess we'll never know—
我想,我們永遠都不會知道答案
What if I had told you, "Baby, I'm sorry"?
如果當初我對你說一句:「寶貝,對不起。」
Would you still be wearing my shirt every morning?
你是不是現在每天早晨,依然會穿著我的襯衫?
Or were the broken parts waiting in the dark?
又或者,我們之間已破碎的裂痕,一直都潛伏在黑暗裡,等待著爆發?
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案
Ooh, ooh, ooh

[Outro]
I guess we'll never know it, yeah
我想,我們永遠都不會知道答案
What if I had told you, "Baby, I'm sorry"?
如果當初我對你說一句:「寶貝,對不起。」
Would you still be wearing my shirt every morning?
你是不是現在每天早晨,依然會穿著我的襯衫?
Or were the broken parts waiting in the dark?
又或者,我們之間已破碎的裂痕,一直都潛伏在黑暗裡,等待著爆發?
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案
I guess we'll never know it
我想,我們永遠都不會知道答案

https://www.tiktok.com/@iamclide
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow clide:
https://www.facebook.com/clidemusic
https://www.instagram.com/clideee/
https://www.tiktok.com/@iamclide

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *