The 1975 – Part Of The Band |《 Being Funny in a Foreign Language 》| 中英歌詞

《 Being Funny in a Foreign Language 》

現在關於我的流言蜚語已經夠多了。

Enough about me now.

“Part Of The Band” 是 The 1975 在2022年7月7日發表的單曲。

《 Being Funny in a Foreign Language 》 是 The 1975 預計在2022年10月發表的第五張錄音室專輯。

The 1975 年由 Matthew Healy(主唱/吉他)、Adam Hann(主音吉他)、George Daniel(鼓手)和 Ross MacDonald(貝斯)四人組成的樂隊,他們都是來自英格蘭 Cheshire 的 Macclesfield。他們四個人是在中學時期相識,那時才十幾歲時就開始一起演奏,並成立樂隊。


The 1975 – Part Of The Band (Official Music Video)
Produced By
George DanielJack Antonoff & Matthew Healy
Written By
Jamie SquireMatthew Healy & George Daniel

歌詞小知識:

-Arthur Rimbaud 和 Paul Verlaine 是 19 世紀沉迷於同性戀關係的法國詩人。 這引起了很多醜聞,因為當時同性戀是非常不受歡迎的。 Arthur Rimbaud 以打破典型詩歌的限製而聞名,而 Paul Verlaine 是頹廢運動創作的傑出人物之一。歌中會出現這樣的比喻是因為很多人認為主唱 Matthew 是個同性戀。
[Verse 1]
She was part of the Air Force, I was part of the band
她曾是空軍的一員,我只是樂隊的一員
I always used to bust into her hand
我總是習慣,被她的掌握在手中而感到興奮
In my, my, my imagination
在我的,我的,我的想像之中
I was living my best life, living with my parents
我過著最好的生活,和父母住在一起
Way before the paying penance and verbal propellants
在我為自己的行為懺悔之前,經歷過成名和吸毒
And my, my, my cancellations, hm, yeah
還有我,我,我被社群抵制的行為,嗯,是的

[Verse 2]
And I fell in love with a boy, it was kinda lame
我愛上了一個男孩,這有點蹩腳
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
我是 Arthur Rimbaud,他是 Paul Verlaine
In my, my, my imagination
在我的,我的,我的想像之中
So many cringes and heroin binges
如此多的畏縮和海洛因的狂歡
I was coming off the hinges, living on the fringes
我正在擺脫鉸鏈,活在生活的邊緣
Of my, my, my imagination, oh, yeah
我的,我的,在我的想像裡,哦,是的

[Pre-Chorus]
Enough about me now
現在關於我的流言蜚語已經夠多了
"You gotta talk about the people, baby"
“你得找人談談,寶貝”
But that's kind of the idea
但就是這樣的想法

[Chorus]
At home, somewhere I don't like
在家裡,有我不喜歡的地方
Eating stuff off of motorbikes
在摩托車上吃著東西
Coming to her lookalikes
來到和她相似之處
I can't get the language right
我無法用正確的語言表達
Just tell me what's unladylike
告訴我,什麼叫不淑女

[Verse 3]
I know some Vaccinista tote bag chic baristas
我認識一些用著 Vaccinista 手提袋的別緻咖啡師
Sitting in east on their communista keisters
坐在他們的充滿共產主義者的 keisters 東部
Writing about their ejaculations
寫著他們射精的過程
"I like my men like I like my coffee
“我喜歡我的男人,就像我喜歡我的咖啡一樣
Full of soy milk and so sweet, it won't offend anybody"
滿滿的豆漿,甜甜的,不會得罪人”
Whilst staining the pages of the nation, oh, yeah
在玷污國家臉面的同時,哦,是的

[Pre-Chorus]
A Xanax and a Newport
一盒 阿普唑侖(治療焦慮恐慌的藥物) 和一包 Newport(香菸)
"Well I take care of my kids", she said
“好吧,我會照顧好我的孩子們”,她說

[Chorus]
The worst inside of us begets
我們內心最糟糕的地方
That feeling on the internet
就像面對網上鍵盤俠的那種感覺
It's like someone intended it
好像是有人故意的
(Like advertising cigarettes)
(比如香煙廣告)
A diamond in the rough begets
一顆好的鑽石被粗糙的生產
The diamond with a scruff you get
你得到的是有鬢角的鑽石

[Instrumental Bridge]
[樂器間奏]

[Outro]
Am I ironically woke? The butt of my joke?
我是不是很諷刺地醒了?我的笑話是個屁?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
還是我只是個過期的可樂、平庸、瘦弱的傢伙
Calling his ego imagination?
稱他的自我只是想像出來的?
I've not picked up that in a thousand four hundred days
我已經有一千四百多天沒有再嗑藥
And nine hours and sixteen minutes, babe
又過了九小時又十六分鐘,寶貝
It's kind of my daily iteration
這是我每天的日常


Follow The 1975:
https://www.facebook.com/the1975
https://twitter.com/the1975
https://www.instagram.com/the1975/
https://the-1975.ffm.to/tiktok

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

2 thoughts on “The 1975 – Part Of The Band |《 Being Funny in a Foreign Language 》| 中英歌詞

  1. Amber says:

    Hi, verse 1 最後一句提到的cancellation翻成”被取消”或”被抵制”比較好。那是指2020年主唱Matty在社群媒體上被取消的事情。他在Twitter上發表支持Black Lives Matter運動的推文,並附上他們的歌”Love It If We Made It”的MV,網民認為他只是想藉機宣傳這首歌,有很多人開始在Twitter上抵制他,後來他就把帳號刪除了。
    翻”被撤銷的控訴”,我覺得意思差蠻多的

    回覆
    1. Luke says:

      感謝你的留言,已經根據你給的資訊做了更正,謝謝指正。

      回覆

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *