James Arthur – Train Wreck |《 Back from the Edge 》| 中英歌詞

《 Back from the Edge 》

我還沒準備好死去,還沒有。
把我拉出這一連串事故的殘骸。
把我拉出來,拉出來。

I’m not ready to die, not yet.
Pull me out the train wreck.
Pull me out, pull me out.

《 Back from the Edge 》James Arthur 在2016年10月28日發表的第二張錄音室專輯。

“Train Wreck” 並不是這張專輯的主打,但是這首歌卻在 TikTok 上爆火,成為該專輯的熱門單曲之一。

“Train Wreck” 這首歌講述的是 James Arthur 在2012年贏得 X Factor 比賽之後,他處於一段黑暗的情緒裡。並且在犯下各種錯誤後,他無法從那個地方走出來,他做了很多讓自己後悔的事情,比如吸毒。這首歌就是他對那段陰暗時期的反思,及如何擺脫過去的黑暗,如何再從邊緣爬起來。這也是他這張專輯《 Back from the Edge 》的創作方向和核心。


James Arthur – Train Wreck (Lyric Video)
Produced By
Alex BeitzkeBradley Spence & Adam Argyle
Written By
Andrew JacksonAdam Argyle & James Arthur
[Verse 1]
Laying in the silence
在寂靜中躺著
Waiting for the sirens
等待警笛聲靠近
Signs, any signs I'm alive still
一點警示,給我任何的跡象,讓我知道我還活著
I don't wanna lose it
我不想失去一切
But I'm not getting through this
但我沒有撐過去
Hey, should I pray
嘿,我應該祈禱嗎
Should I pray, yeah, to myself
我應該為自己祈禱嗎?
To a God? To a saviour who can
對神祈禱? 讓救世主來拯救我

[Chorus]
Unbreak the broken
堅不可摧的破碎
Unsay these spoken words
無法不言述的那些話
Find hope in the hopeless
在絕望中尋找希望
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Unburn the ashes
未焚燒完的骨灰
Unchain the reactions now
現在都還無法解除的反應
I'm not ready to die, not yet
我還沒準備好死去,還沒有
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我

[Verse 2]
Underneath our bad blood
在我們體內藏著的壞血
We've still got a sad song
蘊藏著一首悲傷的歌
Home, still a home, still a home here
家,仍還是家,那裡還是家
It's not too late to build it back
現在重建還為時不晚
'Cause a one in a million chance
因為只有那百萬分之一的機會
Is still a chance, still a chance
還有著機會,仍還有著機會
And I would take those odds
我願意接受那些許的可能性

[Chorus]
Unbreak the broken
堅不可摧的破碎
Unsay these spoken words
無法不言述的那些話
Find hope in the hopeless
在絕望中尋找希望
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Unburn the ashes
未焚燒完的骨灰
Unchain the reactions now
現在都還無法解除的反應
I'm not ready to die, not yet
我還沒準備好死去,還沒有
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我

[Bridge]
You can say what you like
你可以隨便說你想說的
Don't say I wouldn't die for it
就是不要說,我不會為此而死
I'm down on my knees
我雙膝跪地祈求
And I need you to be my guard
我需要你做我的守護者
Be my help, be a saviour
成為我的助力,成為我的救世主
Who can
誰可以幫我

[Chorus]
Unbreak the broken
堅不可摧的破碎
Unsay these reckless words (Find hope in the hopeless)
不去說那些魯莽的話(在絕望中尋找希望)
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Unburn the ashes
未焚燒完的骨灰
Unchain the reactions now
現在都還無法解除的反應
I'm not ready to die, not yet
我還沒準備好死去,還沒有
Pull me out the train wreck
把我拉出這一連串事故的殘骸
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我
Pull me out, pull me out
把我拉出來,拉出來
Pull me out
拯救我
James Arthur – Train Wreck (Acoustic) #AtHome #WithMe
James Arthur – Train Wreck 事故的殘骸 |在絕望中尋找希望,把我拉出這一連串事故的殘骸。我還沒準備好死去,還沒有。| 中英動態歌詞 Lyrics


Follow James Arthur:
https://www.facebook.com/jamesarthur
https://www.twitter.com/jamesarthur23
https://www.instagram.com/jamesarthur23/

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *