《 Älskar 》 是 Nina Nesbitt 在2022年9月2日發表的第三張錄音室專輯。
“I Should Be A Bird” 是 Nina Nesbitt 在專輯中的第七首歌曲。
[Intro] Mmm-mmm-mmm-mmm 嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯 Ah-ah-mmm 啊啊-嗯嗯 Yeah 是的 [Verse 1] I've been tryin' to find the right time 我一直在努力尋找合適的時間 To tell you everythin' on my mind 告訴你,關於我心中的一切 But I'm still tryin' to find the right time 但我仍在努力尋找合適的時間 Mmm-mmm-mmm-mmm, mmm-mmm 嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯,嗯嗯-嗯嗯 And I know you're goin' through hard things, so 我知道你正在經歷一些艱難的事情,所以 I'm givin' everything to fix things 我願意付出一切來解決這些問題 But I'm tryna figure where to draw the line 但我想知道,我應該在哪裡畫條界線 Mmm-mmm-mmm-mmm 嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯,嗯嗯-嗯嗯 [Pre-Chorus] Sometimes you talk, got me thinkin' that you hate me 有時當你說話時,會讓我覺得你在恨我 Still love you, but some days I'm kinda suffocating 我仍然愛你,但有些時候,我會感覺有些窒息 I don't wanna see, I don't wanna see you down, but 我不想看到,我不想看到你失望的表情,但是 [Chorus] How am I supposed to carry 我該如何承受 The weight of your love 你愛的重量 When it gets this heavy? 什麼時候開始,這份愛變得這麼沉重? I should be a bird 我應該成為一隻鳥 But I don't really feel like flying 但我真的不想飛 'Cause my wings are hurt 因為我的翅膀受傷了 Yeah, I'm tired of trying 是的,我厭倦了嘗試 [Verse 2] I feel like I'm living for the days when 我覺得在我活著的這些日子裡 Think that I'm finally seein' changes 我以為我終於看到了變化 And there ain't nothin' more amazing 沒有什麼比這更令人驚奇的 Mmm-mmm-mmm-mmm 嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯-嗯嗯 [Pre-Chorus] Sometimes I wonder, are we flyin' 'round in circles? 有時我想會想,我們是不是在繞著圈飛行著? I'm in the sky, but you're bringin' me back down low 我在天空中盤旋,是你把我帶回了地面 But I don't wanna come down 但我不想下來 I wanna lift you back up 我想支撐著你,讓你重新站起來 [Chorus] How am I supposed to carry 我該如何承受 The weight of your love 你愛的重量 When it gets this heavy? 什麼時候開始,這份愛變得這麼沉重? I should be a bird 我應該成為一隻鳥 But I don't really feel like flying 但我真的不想飛 'Cause my wings are hurt 因為我的翅膀受傷了 Yeah, I'm tired of trying 是的,我厭倦了嘗試 [Bridge] Should I stay or should I go? 我應該走還是留? How long is it gonna be this way? I just really wanna know 這種情況要持續多久?我真的很想知道 Am I afraid to let you know? 是我太害怕讓你知道嗎? 'Cause I don't wanna be the one that hurts you while you're hurtin' the most 因為我不想成為那個傷害你的人,而你卻傷害我最深 [Chorus] How am I supposed to carry 我該如何承受 The weight of your love 你愛的重量 When it gets this heavy? 什麼時候開始,這份愛變得這麼沉重? I should be a bird 我應該成為一隻鳥 But I don't really feel like flying, no 但我真的不想飛,不 When I'm tired of the trying 當我厭倦了嘗試 Oh, tell me 哦,告訴我 How am I supposed to carry 我該如何承受 The weight of your love 你愛的重量 When it gets this heavy? 什麼時候開始,這份愛變得這麼沉重? I should be a bird 我應該成為一隻鳥 But I don't really feel like flying 但我真的不想飛 'Cause my wings are hurt 因為我的翅膀受傷了 Yeah, I'm tired of trying 是的,我厭倦了嘗試 [Outro] Ooh-ooh, ooh 哦哦,哦 Ooh-ooh, ooh 哦哦,哦 I should be a bird 我應該成為一隻鳥 Ooh-ooh, ooh 哦哦,哦 Ooh-ooh, ooh 哦哦,哦 I should be a bird 我應該成為一隻鳥 I should be a bird 我應該成為一隻鳥
Follow Nina Nesbitt: https://www.facebook.com/NinaNesbitt https://twitter.com/ninanesbitt https://www.instagram.com/ninanesbitt/ https://www.tiktok.com/@ninanesbitt
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC