“Sand” 是 Dove Cameron 在2023年11月10日發表的單曲。
《 Alchemical: Vol. 1 》 是 Dove Cameron 預計在2023年12月1日發表的首張錄音室專輯的第一部分。
[Verse 1] What's worse? 什麼是更糟的? Bein' wanted but not loved 被需要,但不被愛 Or loved but not wanted? 或愛過,但不再想要? What's worse? 能有什麼是更糟的? Hearin' what you wanna hear 聽你想聽的話 Or hearin' what's honest? 還是聽到過於誠實的話? [Pre-Chorus] Our love's misaligned 我們的愛錯位了 'Cause you're on my mind every night 因為你每晚都在我的腦海裡面 I ignore the signs 我忽略了種種跡象 And I don't know why 而我不知道為什麼 'Cause, baby, I 因為,寶貝,我 [Chorus] I saw the end when we began 當我們開始的時候,我就看到了結局 You couldn't love the way I can 你不能像我一樣深愛著你 I tried to bargain with the stars 我試著和漫天星辰討價還價 For more than half your heart 為了想得到你一半以上的真心 But you have more pieces of me than the desert has sand 但你擁有著我的碎片,比沙漠裡的沙子還要多,還要稀碎 And I have less pieces of you than I can hold in my hand 而我手中握著關於你的碎片,卻少得可憐 [Post-Chorus] Ooh, ooh, ooh Ooh Ooh, ooh, ooh [Verse 2] What hurts? 什麼會真的感到痛 Is the one thing that you wanna do 是你最想去做的那件事做不成 Is the one thing that you shouldn't do 還是強迫自己去做那些,本不該你去做的事情 What hurts? 什麼會真的感到痛 Is knowin' what's good for you 是知道什麼對你最有好處 Just doesn't look good to you 還是知曉什麼對你來說最糟糕 [Pre-Chorus] Our love's misaligned 我們的愛錯位了 'Cause you're on my mind every night 因為你每晚都在我的腦海裡面 I stretch out the time 我把時間拉長 And now I know why 現在的我終於明白是為什麼 'Cause, baby, I 因為,寶貝,我 [Chorus] I saw the end when we began 當我們開始的時候,我就看到了結局 You couldn't love the way I can 你不能像我一樣深愛著你 I tried to bargain with the stars 我試著和漫天星辰討價還價 For more than half your heart 為了想得到你一半以上的真心 But you have more pieces of me than the desert has sand 但你擁有著我的碎片,比沙漠裡的沙子還要多,還要稀碎 And I have less pieces of you than I can hold in my hand 而我手中握著關於你的碎片,卻少得可憐 [Post-Chorus] Ooh, ooh, ooh Ooh Ooh, ooh, ooh [Bridge] What's worse? 什麼是更糟的? Bein' wanted but not loved (Ooh, ooh, ooh) 被需要,但不被愛 Or loved but not wanted? (Ooh) 或愛過,但不再想要? What's worse? 能有什麼是更糟的? Hearin' what you wanna hear (Ooh, ooh, ooh) 聽你想聽的話 Or hearin' what's honest? 還是聽到過於誠實的話? [Chorus] I saw the end when we began 當我們開始的時候,我就看到了結局 You couldn't love the way I can 你不能像我一樣深愛著你 Tried to bargain with the stars 我試著和漫天星辰討價還價 For more than half your heart 為了想得到你一半以上的真心 But you have more pieces of me than the desert has sand 但你擁有著我的碎片,比沙漠裡的沙子還要多,還要稀碎 And I have less pieces of you 而我擁有的你卻少得可憐 Oh, I have less pieces of you than I can hold in my hand 哦,我手中握著關於你的碎片,卻少得可憐
Follow Dove Cameron: https://www.instagram.com/dovecameron https://www.tiktok.com/@dovecameron https://twitter.com/DoveCameron
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC