
一份愛,兩張嘴。
One love, two mouths.
一份愛,一個家。
脫去上衣,只剩你和我緊貼著彼此。
One love, one house.
No shirt, no blouse.
“Sweater Weather” 是 The Neighbourhood 在2012年3月28日發表的單曲。
Producer
Justyn Pilbrow
Writers
Jesse®, Zach Abels & Jeremy Freedman
[Verse 1]
And all I am is a man
而我,只是一個平凡的人
I want the world in my hands
我想把整個世界握在手中
I hate the beach, but I stand
我討厭海灘,卻依然站著
In California with my toes in the sand
站在加州,腳趾踩進沙灘裡
Use the sleeves of my sweater, let's have an adventure
用我毛衣的袖子,讓我們展開一場冒險
Head in the clouds, but my gravity's centered
腦海飄浮在雲端,但內心依然踏實
Touch my neck and I'll touch yours
你輕觸我的頸邊,我也會溫柔地觸碰你
You in those little high-waisted shorts, oh
穿著那件高腰短褲的你,真令人著迷
[Pre-Chorus]
She knows what I think about
她知道我在想什麼
And what I think about
也知道我的心思
One love, two mouths
一份愛,兩張嘴
One love, one house
一份愛,一個家
No shirt, no blouse
脫去上衣,只剩你和我緊貼著彼此
Just us, you find out
只有我們,你會慢慢明白的
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no
沒有任何事,是我不願意告訴你的
[Chorus]
'Cause it's too cold for you here and now
因為這裡、此刻,天氣太冷了
So let me hold both your hands in the holes of my sweater
所以讓我把你的雙手,放進我毛衣袖口的洞裡,緊緊握著
[Verse 2]
And if I may just take your breath away
如果可以,讓我奪走你的呼吸
I don't mind if there's not much to say
就算彼此沒有太多話可說,我也不介意
Sometimes the silence guides a mind
有時候,沉默反而能引領思緒
To move to a place so far away
飄向那遙遠的地方
The goosebumps start to raise
當我的左手輕輕摟住你的腰
The minute that my left hand meets your waist
雞皮疙瘩便開始浮現
And then I watch your face
接著我凝望著你的臉龐
Put my finger on your tongue 'cause you love the taste, yeah
把手指放在你的舌尖,因為你喜歡那樣的滋味
These hearts adore
這兩顆心彼此深愛著
Everyone the other beats hardest for
勝過世界上的任何人
Inside, this place is warm
屋內如此溫暖
Outside, it starts to pour
而屋外,雨開始落下
[Pre-Chorus]
Comin' down
雨不停落下
One love, two mouths
一份愛,兩張嘴
One love, one house
一份愛,一個家
No shirt, no blouse
脫去上衣,只剩你和我緊貼著彼此
Just us, you find out
只有我們,你會慢慢明白的
Nothin' that I wouldn't wanna tell you about
沒有任何事,是我不願意告訴你的
No, no, no
不,不,不
[Chorus]
'Cause it's too cold for you here and now
因為這裡、此刻,天氣太冷了
So let me hold both your hands in the holes of my sweater
所以讓我把你的雙手,放進我毛衣袖口的洞裡,緊緊握著
'Cause it's too cold for you here and now
因為這裡、此刻,天氣太冷了
So let me hold both your hands in the holes of my sweater
所以讓我把你的雙手,放進我毛衣袖口的洞裡,緊緊握著
Woah
[Bridge]
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah
[Chorus]
'Cause it's too cold for you here and now
因為這裡、此刻,天氣太冷了
So let me hold both your hands in the holes of my sweater
所以讓我把你的雙手,放進我毛衣袖口的洞裡,緊緊握著
'Cause it's too cold for you here and now
因為這裡、此刻,天氣太冷了
Let me hold both your hands in the holes of my sweater
讓我把你的雙手,放進我毛衣袖口的洞裡,緊緊握著
[Outro]
And it's too cold, it's too cold
天氣太冷了,真的太冷了
The holes of my sweater
放進我毛衣袖口的洞裡
Follow The Neighbourhood:
https://tour.thenbhd.com/
https://x.com/thenbhd
https://www.instagram.com/thenbhd
https://www.facebook.com/TheNeighbourhood/
https://www.tiktok.com/@thenbhd
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC
