Charlie Puth – Home (feat. Hikaru Utada) |《 Whatever’s Clever! 》| 中英歌詞

《 Whatever’s Clever! 》

沒有靈魂的房子只剩下冰冷的空殼,
是你讓這個家變得完整。

It feels so cold without the soul.
You’re the onе who makes this house a home.

“Home” 是 Charlie Puth宇多田ヒカル (Hikaru Utada) 在2026年3月9日發表的合作單曲。

《 Whatever’s Clever! 》 是 Charlie Puth 預計在接下來發表的第四張錄音室專輯。


Charlie Puth – Home (feat. Hikaru Utada)
Featuring
宇多田ヒカル (Hikaru Utada)
Producers
Charlie Puth & BloodPop®
Writers
Charlie PuthBloodPop® & 宇多田ヒカル (Hikaru Utada)
[Verse 1: Charlie Puth]
Through the rose-colored lenses (Lenses)
透過玫瑰色的鏡片
And the white picket fences (Fences)
還有白色的柵欄圍牆
No matter how good this is, could never satisfy (Satisfy)
不管這一切看起來有多美好,都無法真正滿足我
When it's you that I'm missin' (Missin')
因為我想念的人是你
Now I sit in the kitchen (Kitchen)
現在的我坐在廚房裡
Through the windowpane, I watch the day turn to night (Night)
透過窗戶,眼看著白天慢慢變成夜晚

[Pre-Chorus: Charlie Puth]
It ain't a mystery
這一點都並不神祕
That every time you leave
每當你離開
That's when I feel the most alone, oh
那是我感到最孤單的時刻

[Chorus: Charlie Puth]
Ooh, don't you know
哦,你不知道嗎
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
是你讓這棟房子變成了家
And so, when you go (Whеn you go)
所以當你離開
It feels so cold without the soul
沒有靈魂的房子只剩下冰冷的空殼
You're the onе who makes this house a home
是你讓這個家變得完整

[Post-Chorus: Charlie Puth]
Mm, mm

[Verse 2: 宇多田ヒカル]
一人の時間も大切 (大切)
一個人獨處的時間也很重要
誰にも妥協せず (せず)
你不必去向任何人妥協
私だけのお城を築いた
我曾打造只屬於自己的城堡
But it's you I was missin' (Missin')
但我真正想念的還是你
君に毎日ただいまと言わせてください
請讓我每天對你說一聲,「歡迎回家」
いってらっしゃい
也對你說,「路上小心」
君がいないこの家は好きじゃない
沒有你的這個家,我其實不那麼喜歡

[Chorus: 宇多田ヒカル]
Ooh, don't you know (Don't you know?)
哦,你不知道嗎
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
是你讓這棟房子變成了家
And so (So), when you go (When you go)
所以當你離開
夏でも凍えちゃいそう
就算在夏天,我也被冰冷的房子凍得發顫
君の温もりが home
你的溫暖才是我的家

[Post-Chorus: 宇多田ヒカル]
Ooh, you're the one (You're the one)
哦,你就是那個人
You're the one who makes this house a home
讓這棟房子變成家的那個人
House a home, house a home, house a home
讓房子變成家、變成家、變成家
You're the one, you're the one, oh
就是你,就是你

[Pre-Chorus: Charlie Puth & 宇多田ヒカル]
It ain't a mystery
這一點都並不神祕
That every time you leave
每當你離開
That's when I feel the most alone, oh
那是我感到最孤單的時刻
当たり前になりそうな時
當一切快要變成理所當然時
思い出してほしい
我希望你能永遠記得

[Chorus: Charlie Puth & 宇多田ヒカル]
Ooh, don't you know (Ooh, don't you know?)
哦,你不知道嗎
That you're the one who makes this house a home? (Oh, you're the one)
是你讓這棟房子變成了家
And so, when you go (When you go)
所以當你離開
It feels so cold without the soul (The soul)
沒有靈魂的房子只剩下冰冷的空殼
You're the onе who makes this house a home
是你讓這個家變得完整

[Outro: 宇多田ヒカル & Charlie Puth]
ある日楽園で目が覚めても
就算有一天我在天堂中醒來
君がいなきゃ長居しないね
如果沒有你,我也不會久留
どんな豪邸手に入れたって
無論我得到多豪華的豪宅
君がいなきゃハリボテ同然
沒有你,一切都只是空殼
Oh, you're the one who makes this house a home
哦,是你讓這棟房子變成了家
You made this house a home, oh, oh, oh
因為有你,才是真正的家

https://www.tiktok.com/@charlieputh
https://www.tiktok.com/@hikki_staff
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow Charlie Puth:
http://instagram.com/charlieputh
http://twitter.com/charlieputh
http://facebook.com/charlieputh
https://www.tiktok.com/@charlieputh

Follow 宇多田ヒカル (Hikaru Utada):
https://www.tiktok.com/@hikki_staff
https://www.instagram.com/kuma_power/

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *