The Kid LAROI, d4vd – THE LINE |《 THE FIRST TIME 》| 中英歌詞

《 THE FIRST TIME 》

不要說對不起,不要道歉。
因為這次你越了界,踩到我的底線。

Don’t say sorry, don’t apologize.
‘Cause you crossed the line this time.

《 THE FIRST TIME 》 是 The Kid LAROI 在2023年11月10日發表首張出道專輯。

“THE LINE” 是 The Kid LAROI 和 d4vd 發表的合作單曲。


The Kid LAROI, d4vd – THE LINE (Official Audio)
Featuring
​d4vd
Produced By
Omer Fedi & Sir Dylan
Written By
The Kid LAROI​d4vdSir Dylan & Omer Fedi
[Intro]
One, two, three

[Chorus: The Kid LAROI]
You've done things that I don't like
你做了我不喜歡的事情
But you crossed the line this time
但這次你越了界,踩到我的底線
Don't say sorry, don't apologize
不要說對不起,不要道歉
'Cause you crossed the line this time
因為這次你越了界,踩到我的底線

[Verse 1: The Kid LAROI]
Yeah, after three years, I'm just another one
是的,三年後,我不過只是另一個陌生人
Found somebody else, another one
你找到了新對象,一個又一個
But I miss you around, and my mother does
但我想念你在身邊,我媽媽也很想念你
She always asks about you
她總是問起關於你的事情
I heard all the whispers on the street
我聽見來自街上所有的竊竊私語
It contradicts the things you said to me
這與你對我說的話相互矛盾
You're convinced that you know how to please
你確信你知道如何去滿足大家的需求
And I don't know how I'm supposed to leave
我不知道我該以什麼樣的態度去釋懷
You said that you got love for me still, did you mean it?
你說你仍然愛我,你是認真的嗎?
I think about it whenever I'm alone and the beat hits
每當我一個人的時候,當歌曲節拍響起時,我就會想起你
Talkin' to me crazy, baby, that shit demeanin'
想起你對我說的那些瘋言瘋語,寶貝,那該死的貶低我
But this time it's different now, you see
但這次不一樣了,你看

[Chorus: The Kid LAROI & d4vd]
You've done things that I don't like
你做了我不喜歡的事情
But you crossed the line this time
但這次你越了界,踩到我的底線
Don't say sorry, don't apologize
不要說對不起,不要道歉
'Cause you crossed the line this time
因為這次你越了界,踩到我的底線
Tell me how
告訴我你怎麼做到的

[Verse 2: d4vd]
Tell me how you escape
告訴我你是如何逃脫的
Don't wanna send me to Hell for your sake
不想為了你而送我自己進入地獄
There ain't no more ringin' the bell, we can't break
不再有舊事重提,我們無法打破的魔咒
Somebody willin' to die than be saved, and I
有人寧願死也不願意得救,而我
Die for me, I die for you
你願意為我豁出生命,我也會為你犧牲自己
We fall to pieces every time I think about movin' on, I can't
每當我想繼續前進時,我們就會四分五裂,我不能
Wash this blood up off my hands, I
洗掉我手上的血跡,我

[Pre-Chorus: d4vd]
I've done things you can't comprehend
我曾做過一些你無法理解的事情
'Cause we fell behind
因為我們的關係脫了軌
Oh, we fell behind, -hind
哦,我們的關係脫了軌

[Chorus: The Kid LAROI & d4vd]
You've done things that I don't like (Uh-uh)
你做了我不喜歡的事情
But you crossed the line this time
但這次你越了界,踩到我的底線
Don't say sorry, don't apologize
不要說對不起,不要道歉
'Cause you crossed the line this time
因為這次你越了界,踩到我的底線
Tell me how
告訴我你怎麼做到的

[Outro: The Kid LAROI]
Um, I know you're in a bit of a weird spot right now
嗯,我知道你現在處境有點尷尬
Things are kinda strange, but um
事情變得有點奇怪,但是嗯
I want you to hear this from me
我想讓你認真聽聽我所說的話
For the first time
是這麼久以來的第一次


FOLLOW THE KID LAROI:
https://www.facebook.com/thekidlaroi
https://www.instagram.com/thekidlaroi/
https://twitter.com/thekidlaroi
https://www.tiktok.com/@thekidlaroi

Follow d4vd:
https://www.tiktok.com/@d4vdd
https://twitter.com/d4vddd
https://www.facebook.com/d4vdd
https://www.instagram.com/d4vddd/

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *