Taylor Swift – Cruel Summer |《 Lover 》| 中英歌詞

《 Lover 》

我大聲地說著,“不管這份感情值不值得。
我愛你,這難道不是你聽過的,最糟糕的話嗎?”

“For whatever it’s worth.
I love you, ain’t that the worst thing you ever heard?”

《 Lover 》Taylor Swift 在2019年8月23日發表的第七張錄音室專輯。


Taylor Swift – Cruel Summer (Official Audio)
Produced By
Taylor Swift & Jack Antonoff
Written By
St. VincentJack Antonoff & Taylor Swift
[Intro]
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的,是的)

[Verse 1]
Fever dream high in the quiet of the night
在寂靜的夜裡,做著噩夢發著高燒
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
你知道的,在這場夢裡我抓住了我渴求的一切
Bad, bad boy, shiny toy with a price
壞,壞男孩,像是價格不菲的閃亮玩具
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)
你知道的,我會不顧一切買下它

[Pre-Chorus]
Killing me slow, out the window
慢慢地折磨我,直到我消失在窗外
I'm always waiting for you to be waiting below
我會一直站在陽台下等你
Devils roll the dice, angels roll their eyes
魔鬼擲出骰子,天使翻了白眼
What doesn't kill me makes me want you more
殺不死我的,只會讓我更想要你

[Chorus]
And it's new, the shape of your body
這是嶄新的開始,你展現自己的方式
It's blue, the feeling I've got
那是藍色的,是我感受到的情緒
And it's ooh, whoa oh
它是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
It's cool, that's what I tell 'em
這很酷,沒事的,這就是我一直想告訴他們的
No rules in breakable heaven
在這易碎的天堂,是沒有規則的
But ooh, whoa oh
但是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
With you
與你一起

[Verse 2]
Hang your head low in the glow of the vending machine
在自動售貨機的燈光下低著頭
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
我還不會死
We say that we'll just screw it up in these trying times
我們說,我們會在這些艱難的時期搞砸一切
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)
我們沒有認真地在嘗試

[Pre-Chorus 2]
So cut the headlights, summer's a knife
所以關掉車頭的燈,夏天就是一把利刃
I'm always waiting for you just to cut to the bone
我一直在等你,只是為了深入進你的骨子裡
Devils roll the dice, angels roll their eyes
魔鬼擲出骰子,天使翻了白眼
And if I bleed, you'll be the last to know
如果我血流成河,你將是最後一個知道的

[Chorus]
Oh, it's new, the shape of your body
哦,這是嶄新的開始,你展現自己的方式
It's blue, the feeling I've got
那是藍色的,是我感受到的情緒
And it's ooh, whoa oh
它是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
It's cool, that's what I tell 'em
這很酷,沒事的,這就是我一直想告訴他們的
No rules in breakable heaven
在這易碎的天堂,是沒有規則的
But ooh, whoa oh
但是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
With you
與你一起

[Bridge]
I'm drunk in the back of the car
我在車的後座,爛醉如泥
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
我哭得像個嬰兒,從酒吧離開回到家
Said, "I'm fine," but it wasn't true
我說,“我很好”,但事實並非如此
I don't wanna keep secrets just to keep you
我不想保守這個秘密,只是為了留住你
And I snuck in through the garden gate
我從秘密的花園大門,溜了進來
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
那個夏天的每個晚上,都只是為了封印我的命運
And I scream, "For whatever it's worth
我大聲地說著,“不管這份感情值不值得
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
我愛你,這難道不是你聽過的,最糟糕的話嗎?”
He looks up, grinning like a devil
他抬起頭,笑得像個惡魔

[Chorus]
It's new, the shape of your body
這是嶄新的開始,你展現自己的方式
It's blue, the feeling I've got
那是藍色的,是我感受到的情緒
And it's ooh, whoa oh
它是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
It's cool, that's what I tell 'em
這很酷,沒事的,這就是我一直想告訴他們的
No rules in breakable heaven
在這易碎的天堂,是沒有規則的
But ooh, whoa oh
但是哦,哇哦,讓人吃驚的
It's a cruel summer
這是一個殘酷的夏天
With you
與你一起

[Outro]
I'm drunk in the back of the car
我在車的後座,爛醉如泥
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
我哭得像個嬰兒,從酒吧離開回到家
Said, "I'm fine," but it wasn't true
我說,“我很好”,但事實並非如此
I don't wanna keep secrets just to keep you
我不想保守這個秘密,只是為了留住你
And I snuck in through the garden gate
我從秘密的花園大門,溜了進來
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
那個夏天的每個晚上,都只是為了封印我的命運
And I scream, "For whatever it's worth
我大聲地說著,“不管這份感情值不值得
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
我愛你,這難道不是你聽過的,最糟糕的話嗎?”
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的,是的)
Taylor Swift – Cruel Summer 殘酷的夏天 |“不管這份感情值不值得。我愛你,這難道不是你聽過的,最糟糕的話嗎?”| 中英動態歌詞 Lyrics


Follow Taylor Swift online:
Instagram: http://www.instagram.com/taylorswift
Facebook: http://www.facebook.com/taylorswift
Tumblr: http://taylorswift.tumblr.com
Twitter: http://www.twitter.com/taylorswift13
Website: http://www.taylorswift.com

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *