
別忘了說再也不見的人是你,
Did you forget that it was you who said goodbye?
所以你沒資格哭。
So you don’t get to be the one who cries.
《 Man’s Best Friend 》 是 Sabrina Carpenter 在2025年9月29日發表的第七張錄音室專輯,共收錄十二首歌曲。
Producers
Jack Antonoff & Sabrina Carpenter
Writers
Amy Allen, Jack Antonoff & Sabrina Carpenter
[Verse 1]
Broke my heart on Saturday
你在星期六時傷了我的心
Guess overnight your feelings changed
看來是你在一夜之間就變了心
And I have cried so much I almost fainted (Uh-huh, uh-huh)
我痛哭到差點昏倒
To show you just how much it hurts
只為了讓你知道我有多痛
I wish I had a gun or words
我好希望我有把槍,或有什麼狠話可以說
If somethin' got lost in communication (Uh-huh, uh-huh)
如果我們之間的溝通出了問題
[Pre-Chorus]
Well, sayonara, adiós
那就,再見吧
You’re not bilingual, but you should know
你不懂雙語,但你該知道這些話的意思吧
[Chorus]
Goodbye means that you're losing me for life
“再見” 指的就是你永遠失去了我
Can't call it love, then call it quits
不能說那是愛,就乾脆放棄吧
Can’t shoot me down, then shoot the shit
不能先傷了我,然後又想裝熟聊天
Did you forget that it was you who said goodbye?
別忘了說再也不見的人是你
So you don't get to be the one who cries
所以你沒資格哭
Can't have your cake and eat it too
你不能什麼都想要
By walking out, that means you choose goodbye
你走出去的那一刻,就是你選擇了再見,再也不見
[Verse 2]
The feeling so specific
這種感覺太特別
Wanna punch you every other minute, oh
我每隔一分鐘就想揍你一拳
You used to love my ass, now, baby, you won't see it anymorе (Uh-huh, uh-huh)
你以前最愛我的翹臀,現在你再也看不到
We'll just give it three weeks, buddy
我們就等三個禮拜的時間,兄弟
Gonna wake up from your coma, honеy, ooh
等你從你的昏迷中清醒過來,親愛的
And that's when you'll be holding hokey flowers, standing at my door (Uh-huh, uh-huh)
到時候你會拿著廉價的花站在我家門口,祈求原諒
[Pre-Chorus]
But I'll say, "Arrivederci, au revoir"
但我會說:「再見,後會有期」
Forgive my French, but, fuck you, ta-ta
原諒我的法文——去你的,再見啦!
[Chorus]
Goodbye means that you’re losing me for life
“再見” 指的就是你永遠失去了我
Can't call it love, then call it quits
不能說那是愛,就乾脆放棄吧
Can’t shoot me down, then shoot the shit
不能先傷了我,然後又想裝熟聊天
Did you forget that it was you who said goodbye? (It was you who said goodbye)
別忘了說再也不見的人是你(你是不是忘了說再見的是你)
So you don't get to be the one who cries
所以你沒資格哭
Can't have your cake and eat it too
你不能什麼都想要
By walking out, that means you choose goodbye
你走出去的那一刻,就是你選擇了再見,再也不見
[Bridge]
Sayonara, adiós
再見,再也不見
On the flip side, cheerio
到另一邊見吧,保重
Por siempre te amo, wait, no
我永遠愛你,等等,不對
Shit, when did you get here?
該死的,你什麼時候出現的?
Go put on some clothes
快去穿上衣服
[Chorus]
Goodbye means that you're losing me for life
“再見” 指的就是你永遠失去了我
Can't call it love, then call it quits
不能說那是愛,就乾脆放棄吧
Can’t shoot me down, then shoot the shit
不能先傷了我,然後又想裝熟聊天
Did you forget that it was you who said goodbye? (Did you forget that it was you who said goodbye?)
別忘了說再也不見的人是你
So you don't get to be the one who cries
所以你沒資格哭
Can't have your cake and eat it too
你不能什麼都想要
By walking out, that means you choose goodbye
你走出去的那一刻,就是你選擇了再見,再也不見
[Outro]
Goodbye
再見
Get home safe
回家小心點
Follow Sabrina Carpenter:
https://www.instagram.com/sabrinacarpenter/
https://twitter.com/SabrinaAnnLynn
https://www.facebook.com/sabrinacarpenter
https://www.tiktok.com/@sabrinacarpenter
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC
