ROSÉ – toxic till the end |《 rosie 》| 中英歌詞

《 rosie 》

你正在策劃如何留在我的腦海裡面。
直到最後我們的關係都是有毒有害不健康的。

You were plotting how to stay in my head.
Wе were toxic till the end.

《 rosie 》 是 ROSÉ 在2024年12月6日發表的首張個人錄音室專輯,共收錄十二首歌曲。


ROSÉ – toxic till the end (official music video)
Producer
Evan Blair
Writers
ROSÉEvan BlairMichael Pollack & Emily Warren
[Verse 1]
Call us what we are, toxic from the start
就說我們是什麼吧,我們的關係從一開始就很有毒
Can't pretend that I was in the dark
我不能假裝我在黑暗之中
When you met my friends, didn't even try with them
當你遇見我的朋友時,你甚至沒有試著嘗試和他們相處
I should've known right then
我當時就應該知道這是個徵兆

[Pre-Chorus]
That you were jealous and possessive
你嫉妒且佔有欲強
So manipulatin'
特別善於操縱別人
Honestly, impressive
說實話,這真令人佩服
You had me participatin'
你讓我參與其中

[Chorus]
Back then, when I was runnin' out of your place
那個時候,當我逃離你的住所時
I said, "I never wanna see your face"
我說:“我永遠不想再看到你的臉”
I meant I couldn't wait to see it again
我的意思是,我迫不及待想再次看見
We were toxic till the end
直到最後我們的關係都是有毒有害的
Uh-huh, 'cause even when I said it was over
嗯嗯,因為即使我說這一切都結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closеr?"
你聽到的卻是:“寶貝,你能把我拉近一點嗎?”
You were plotting how to stay in my head
你正在策劃如何留在我的腦海裡面
Wе were toxic till the end
直到最後我們的關係都是有毒有害不健康的

[Interlude]
Ladies and gentlemen, I present to you: The Ex
女士們先生們,我向你們介紹:這位前任

[Verse 2]
His favorite game is chess, who would ever guess?
他最喜歡的遊戲是西洋棋,誰能猜到呢?
Playing with the pieces in my chest
玩弄我胸口的碎片
Now he's on the screen and saying, "Don't leave"
現在的他在螢幕上說:“不要離開”
You stole that line from me
你從我這裡偷走了那句話

[Pre-Chorus]
'Cause you're just jealous and possessive
因為你嫉妒且佔有欲強
So manipulatin'
特別善於操縱別人
Honestly, impressive
說實話,這真令人佩服
You had me participatin'
你讓我參與其中

[Chorus]
Back then, when I was runnin' out of your place
那個時候,當我逃離你的住所時
I said, "I never wanna see your face"
我說:“我永遠不想再看到你的臉”
I meant I couldn't wait to see it again
我的意思是,我迫不及待想再次看見
We were toxic till the end
直到最後我們的關係都是有毒有害的
Uh-huh, 'cause even when I said it was over
嗯嗯,因為即使我說這一切都結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closеr?"
你聽到的卻是:“寶貝,你能把我拉近一點嗎?”
You were plotting how to stay in my head
你正在策劃如何留在我的腦海裡面
We were toxic till the end, end, end
直到最後我們的關係都是有毒有害不健康的

[Bridge]
I can forgive you for all of the things
我可以原諒你的一切
For not giving me back my Tiffany rings
沒有把我的蒂芬妮戒指還給我
I'll never forgive you for one thing, my dear
可我永遠不會因為這件事原諒你,親愛的
You wasted my prettiest years
你浪費了我最美好的青春年華

[Chorus]
Back then, when I was runnin' out of your place
那個時候,當我逃離你的住所時
I said, "I never wanna see your face"
我說:“我永遠不想再看到你的臉”
I meant I couldn't wait to see it again
我的意思是,我迫不及待想再次看見
We were toxic till the end
直到最後我們的關係都是有毒有害的
Uh-huh, 'cause even when I said it was over
嗯嗯,因為即使我說這一切都結束了
You heard, "Baby, can you pull me in closеr?"
你聽到的卻是:“寶貝,你能把我拉近一點嗎?”
You were plotting how to stay in my head
你正在策劃如何留在我的腦海裡面
We were toxic till the end, end, end
直到最後我們的關係都是有毒有害不健康的
We were toxic till the end, end, end
直到最後我們的關係都是有毒有害不健康的

https://www.tiktok.com/@roses_are_rosie
https://x.com/numberonehq
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow ROSÉ:
https://www.rosesarerosie.com/
https://www.instagram.com/roses_are_rosie
https://www.tiktok.com/@roses_are_rosie
https://x.com/numberonehq
https://www.facebook.com/rosesarerosieofficial

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *