NIKI – Oceans & Engines |《 Nicole 》| 中英歌詞

NIKI – Oceans & Engines |《 Nicole 》

我會永遠愛你,這就是為什麼,這是我給你寫的最後一首歌。

I’ll always love you, that’s why I wrote you this very last song.

“Oceans & Engines” 是 NIKI 在2022年7月8日發表的單曲。

《 Nicole 》 是 NIKI 在接下來準備發表的第二張專輯。

“Oceans & Engines” 是 NIKI 選擇跟過去的一段感情道別。


NIKI – Oceans & Engines (Official Music Video)
Produced By
Jacob Ray & NIKI
Written By
NIKI
[Verse 1]
Saturday sunset
週六的日落
We're lying on my bed with five hours to go
我們躺在我的床上,還有五個小時就要離開
Fingers entwined and so were our minds
我們手指糾纏,我們的思緒也彼此纏繞
Crying, "I don't want you to go"
哭著說,“我不想要你走”
You wiped away tears
你擦乾眼淚
But not fears under the still and clear indigo
但靜止而清澈的靛藍下,我們不懼怕
You said "Baby, don't cry, we'll be fine
你說,“寶貝,別哭,我們會沒事的
You're the one thing I swear I can't outgrow"
我發誓,你是我唯一不能任其成長的一件事”

[Verse 2]
My mother said the younger me was a pretending prodigy
我媽媽說,小時候的我,就是個假神童
Well, nothing then, much has changed
好吧,什麼都沒有,還發生了很大的變化
'Cause while you're wolfing down liquor
因為當你狼吞虎咽的時候
My soul, it gets sicker
我的靈魂,它變得越來越糟
But I'm sticking to the screenplay
但我堅持照著劇本走
Gotta say I'm okay
不得不說,我沒事
But answer this, babe
但是回答我這個問題,寶貝
How is it now that, somehow, you're a strangеr?
現在的我們怎麼了,不知何故,你就像是個陌生人?
You were mine just yеsterday
昨天的你,明明還是我的
I pray the block in my airway dissipates
我祈禱,我積攢的怨氣能消散
And instead deters your airplane's way
反而是阻止你自由飛行

[Pre-Chorus 1]
But heaven denied
但上天卻否認
Destiny decried
命運譴責
Something beautiful died
美麗的東西都死了
Too soon
死得太快了

[Chorus]
But I'm letting go
但我下定決心要放手
I'm giving up the ghost
我要放棄追尋飄渺的身影
But don't get me wrong
但不要誤會我的意思
I'll always love you, that's why I wrote you this very last song
我會永遠愛你,這就是為什麼,這是我給你寫的最後一首歌
I guess this is where we say goodbye
我想這就是我們,對彼此說再見的地方
I know I'll be alright
我知道我會沒事的
Someday, I'll be fine
總有一天我會好起來的
But just not tonight (Ooh)
但不是今晚(哦)

[Verse 3]
Plunging into all kinds of diversions
陷入各種情緒之中
Like blush wine and sonorous soirées
就像紅葡萄酒和熱鬧的晚會
But even with gin and surgin' adrenaline
但即使有杜松子酒,和不斷激增的腎上腺素
I see you're all that can intoxicate
我看到你們都如此陶醉其中
Oceans and engines
我們在海邊,坐在引擎蓋上
You're skilled at infringing on great love affairs
你最擅長冒犯偉大的愛情
Cause now my heart's home
因為現在我的心之所向,就是我的家
All I've known is long gone and ten thousand miles away
我所擁有的一切,早已飛到萬里之外

[Pre-Chorus 2]
And I'm not okay
我過得並不好

[Chorus]
But I'm letting go
但我下定決心要放手
I'm giving up the ghost
我要放棄追尋飄渺的身影
But don't get me wrong
但不要誤會我的意思
I'll always love you, that's why I wrote you this very last song
我會永遠愛你,這就是為什麼,這是我給你寫的最後一首歌
I guess this is where we say goodbye
我想這就是我們,對彼此說再見的地方
I know I'll be alright
我知道我會沒事的
But just not -
但不是--

[Bridge]
Tonight was the first time I stared into seas of beguiling sepia two years ago
今晚是我兩年來,第一次凝視這迷人的棕褐色海洋
And the first time I learned real world superpowers lived in three words, they revitalized my fraying bones
也是我第一次了解到現實世界中,最強大的三個詞,它們使我磨損的骨頭恢復了活力
Now what do you do when your pillar crumbled down
現在當你的支柱倒塌時你會怎麼做
You've lost all solid ground
你已經失去了所有支撐的力量
Both dreams and demons drowned
夢想和惡魔都被現實所淹死
And this void's all you've found
而這個空洞,是你僅能發現的
And doubts light it aglow?
所有的疑慮點,都被點燃,發光?
I have so many questions
我有很多的疑問
But I'm pouring them into the ocean
但我把這些疑問倒進大海
And I'm starting up my engine
而我正在重新啟動我的引擎

[Outro]
But I'm letting go
但我下定決心要放手
I'm giving up the ghost
我要放棄追尋飄渺的身影
It's come to a close
已經接近尾聲
I marked the end with this last song I wrote
我用我寫的最後一首歌,標記住結尾
I'm letting go
我決心要放手
This is the last falsetto I'll ever sing to you
這是我唱給你的,最後一個假聲
My great, lost love
我偉大的,逝去的愛情


Follow NIKI:
http://instagram.com/nikizefanya
http://twitter.com/nikizefanya
http://facebook.com/nikizefanya
https://www.tiktok.com/@niki

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *