《 From Zero 》 是 Linkin Park 在2024年11月15日發表的第八張錄音室專輯,共收錄十一首歌曲。
[Verse 1: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
Feels like it's rained in my head for a hundred days
感覺像我腦子裡下了一百天雨
Feels like it's rained in my head for a hundred days
感覺像我腦子裡下了一百天雨
Stare in the mirror and I look for another face
我盯著鏡子,我看到的是另一張臉
Stare in the mirror and I look for another face
我盯著鏡子,我看到的是另一張臉
And I get so tired of puttin' out fires and makin' up lies
我厭倦了幫人善後和編造謊言
Checkin' my eyes for some kinda light, but nothing's inside
我查看我眼裡是否還有光,但裡面什麼都沒有
And it feels like it's rained in my head for a hundred days
我感覺就像我的腦子裡下了一百天的雨
[Chorus: Emily Armstrong]
And I say I hate you when I don't
我說我恨你,但我其實並不
Push you when you get too close
當你靠得太近時會推開你
It's hard to laugh when I'm the joke
當我成為笑話時,真的很難大笑
But I can't do this on my—
但我單靠自己根本做不到
Only you could save me from my lack of self-control
只有你能把我從缺乏自製力中拯救出來
Sometimes bad things take the place where good things go
有時壞事會取代好事的發生
[Verse 2: Mike Shinoda, Emily Armstrong, Mike Shinoda & Emily Armstrong]
I've asked for forgiveness a hundred times
我已經請求原諒了上百遍
I've asked for forgiveness a hundred times
我已經請求原諒了上百遍
Believed it myself when I halfway apologized
半路道歉的時候我自己都信了
Believed it myself when I halfway apologized
半路道歉的時候我自己都信了
And it's not unfair, I'm asking for prayers, but nobody cares
這並不不公平,我請求人們為我祈禱,但沒人關心過
Goin' nowhere like fallin' downstairs while everyone stares
沒有任何幫助,就像我在所有人的注視下從樓上摔下來
No one's there when I've asked for forgiveness a hundred times
當我請求原諒上百次時,卻無人在場
[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
And I say I hate you when I don't
我說我恨你,但我其實並不
Push you when you get too close
當你靠得太近時會推開你
It's hard to laugh when I'm the joke
當我成為笑話時,真的很難大笑
But I can't do this on my—
但我單靠自己根本做不到
Only you could save me from my lack of self-control
只有你能把我從缺乏自製力中拯救出來
Sometimes bad things take the place where good things go
有時壞事會取代好事的發生
[Bridge: Mike Shinoda]
No, I'm just takin' a shot, ah
不,我就只是抓住機會行動
Maybe I'm just too eager, oh
也許是我太著急
Maybe I lost the plot, ha
也許是我舉止愚蠢
I used to pity some people
我曾經可憐過一些人
I said they were missing a spine
我說他們沒有骨氣
Yeah, maybe the problem is ego
是的,也許問題在於太過自我
Maybe the, maybe the problem is mine
也許,也許我才是問題
Really, I'm fine
真的,我很好
Don't get too intimate, don't get too curious
不要太親密,不要太好奇
This is just feelin' like it's not that serious
只是覺得事情沒那麼嚴重
Stare at the ceiling, feeling delirious
我盯著天花板,感覺自己神智不清
Fuck all your empathy, I want your fury
管你該死的同情心,我想要你的憤怒
'Cause I will just
因為我只會
Tell you I'm better, then, better, then
告訴你我現在好多了,然後,稍微好了一些,然後
Spit out my medicine, medicine, ayy
吐出我該服下的藥
Drunk on adrenaline, 'drenaline, ayy
沉醉在腎上腺素升起
And I don't know why I
而我不知道為什麼我
[Chorus: Emily Armstrong & Mike Shinoda, Emily Armstrong]
Say I hate you when I don't
我說我恨你,但我其實並不
Push you when you get too close
當你靠得太近時會推開你
It's hard to laugh when I'm the joke
當我成為笑話時,真的很難大笑
But I can't do this on my—
但我單靠自己根本做不到
Only you could save me from my lack of self-control
只有你能把我從缺乏自製力中拯救出來
And I won't make excuses for the pain I caused us both
我不會為我帶給我們兩人的痛苦而找藉口
So thank you for always standing by me even though
所以謝謝你一直以來站在我身邊
Sometimes bad things take the place where good things go
有時壞事會取代好事的發生
Follow Linkin Park:
https://www.facebook.com/linkinpark
https://www.instagram.com/linkinpark/
https://x.com/linkinpark
https://www.tiktok.com/@linkinpark
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC