
也許我們該停止。
Maybe we should stop.
在這段愛情爆炸成核災之前。
在我們雙雙越界之前。
Before this love goes nuclear.
Before we both cross the line.
《 Sorry For The Chaos 》 是 Leroy Sanchez 在2025年4月4日發表的首張出道錄音室專輯,共收錄十二首歌曲。
Producers
Lucas Santos & Leroy Sanchez
Writers
Leroy Sanchez, Lucas Santos & Scott Nicholson
[Verse 1]
It's been two weeks and let me tell you what
已經過了兩個星期,讓我告訴你
The combination of you and I is looking dangerous
你我之間的組合,正在逐漸變得危險
Is never static, quite problematic
永遠得不到平衡,總是有點麻煩
But ain't it fun when a bit of drama comes between us
但每當一點戲劇化劇情出現在我們之間時,這不是也挺刺激的嗎?
[Pre-Chorus]
Light me up, light me up
點燃我,燃燒我的靈魂
Baby burn me down
寶貝,徹底燒毀我這顆心
Set this room on fire
讓整個房間陷入火海
Watch the walls come down
看著防線一層層崩塌
Feel the tension rise
感受壓力升高
'Bout to break the ground
就快要震碎地面
I don't know how, but
我不知道怎麼會這樣,但——
[Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
Before this love goes nuclear
在這段愛情爆炸成核災之前
Before we both cross the line (Line)
在我們雙雙越界之前
And your body crash into mine (To mine, to mine, to mine)
你的身體狠狠撞進我心裡
[Post-Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
But this feels too good, yeah
但這一切實在太過美好
We're inevitable tonight (Oh-oh-oh)
今晚的我們註定無法逃避
So slow down every inch of time (Time)
所以請放慢每一吋時間
Before our love goes nuclear
在我們的愛情變成核爆之前
(Oh-ah, oh-ah-ah-oh)
[Verse 2]
Who knows if it's meant to be (Be), but all I know is
誰知道我們是不是命中註定,但我只知道
I just want you all over me (Me), and let's be honest
我只想讓你纏繞我的全身,而老實說
We may not come out of this
也許我們無法全身而退
But for the night I know it's worth the risk (Yeah)
但今晚,我願意為這一切冒險
[Pre-Chorus]
Light me up, light me up
點燃我,燃燒我的靈魂
Baby burn me down
寶貝,徹底燒毀我這顆心
Set this room on fire
讓整個房間陷入火海
Watch the walls come down
看著防線一層層崩塌
Feel the tension rise
感受壓力升高
'Bout to break the ground
就快要震碎地面
I don't know how, but
我不知道怎麼會這樣,但——
[Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
Before this love goes nuclear
在這段愛情爆炸成核災之前
Before we both cross the line (Line)
在我們雙雙越界之前
And your body crash into mine (To mine, to mine, to mine)
而你我的身體猛烈碰撞之前
[Post-Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
But this feels too good, yeah
但這一切實在太過美好
We're inevitable tonight ('Night)
今晚的我們註定無法逃避
So slow down every inch of time (Time)
所以請放慢每一吋時間
Before our love goes nuclear
在我們的愛情變成核爆之前
(Oh-ah, oh-ah-ah-oh)
(Before our love goes nuclear)
(在我們的愛情變成核爆之前)
[Bridge]
Too late now
一切都來不及了
Oh, to shut it down
想停也停不下來了
Oh, too late now
一切都來不及了
Oh, to shut it down
想停也停不下來了
Oh, too late now
一切都來不及了
Oh, to shut it down
想停也停不下來了
Oh, too late now
一切都來不及了
Oh, to shut it down
想停也停不下來了
[Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
Before this love goes nuclear
在這段愛情爆炸成核災之前
Before we both cross the line
在我們雙雙越界之前
And your body crash into mine (To mine, to mine, to mine)
而你的身體狠狠撞進我心裡
[Post-Chorus]
Maybe we should stop
也許我們該停止
But this feels too good, yeah (Yeah)
但這一切實在太過美好
We're inevitable tonight (Oh)
今晚的我們註定無法逃避
So slow down every inch of time (Of time)
所以請放慢每一吋時間
Before our love goes nuclear
在我們的愛情變成核爆之前
(Oh-ah, oh-ah-ah-oh)
Before our love goes nuclear
在我們的愛情變成核爆之前
Follow Leroy Sanchez:
https://www.instagram.com/leroysanchez
https://x.com/iamleroysanchez
https://www.facebook.com/IamLeroySanchez/
https://www.tiktok.com/@leroysanchez
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC
