
你願意來拯救我嗎?把我從火焰中拉出來?
Would you come to my rescue? Pull me out of the flames?
你願意成為我的避難所嗎?把我留在安全的地方?
Would you be my refuge? Keep me somewhere that’s safe?
《 The High Road 》 是 Kane Brown 在2025年1月24日發表的專輯,共收錄十八首歌曲。
“ Rescue” 是 Kane Brown 和 Khalid 一起合作的單曲。
Producer
Andrew Goldstein
Writers
Kane Brown, Gabe Foust, Jaxson Free & Khalid
[Verse 1: Kane Brown]
If I was ever down and out
如果我曾經落魄過
Barely 'bove the water and about to drown
頭才剛露出水面呼吸,接著就快要淹死
Over my head was a heavy cloud
我的頭頂上有一片厚厚的烏雲
Would you be around to help me keep my feet on the ground?
你願意幫助我,讓我的雙腳實落在地上嗎?
And if I hit a different low, uh
如果我又陷入了更低潮
Hit the end of a dead end road, talkin'
我走到了死胡同的盡頭,自言自語
No brakes and I lost control
沒有煞車,我失去了控制
Yeah, gotta know
是的,我必須知道
[Chorus: Kane Brown]
Would you come to my rescue? Pull me out of the flames?
你願意來拯救我嗎?把我從火焰中拉出來?
Would you be my refuge? Keep me somewhere that's safe?
你願意成為我的避難所嗎?把我留在安全的地方?
And if you could, would you guide me if I had nowhere to go?
如果可以的話,如果我無處可去,你會引導我嗎?
And I had no one to turn to
我沒有人可以求助
Girl, if you had to, would you come to my rescuе?
女孩,如果有必要的話,你會來救我嗎?
My rescue, would you come to my rеscue? Oh, oh
你能救我嗎,你願意來拯救我嗎?
[Verse 2: Khalid]
Been a hard long Sunday, I've been looking for somebody
這是一個艱難的漫長週日,我一直在尋找某個人
Who can hold me when the weather gets cold
天冷了能來抱著我
And when my feet grow tired
當我的腳變得疲倦時
All I needed was the thought of you to bring me on my way back home
我所需要的只是想到你,想著你能帶我找到回家的路
[Pre-Chorus: Khalid]
You'll always be the one who can understand
你永遠是那個能理解我的人
The one who teaches me to be a better man
那個能夠教會我成為一個更好的人
And when I'm walking out through the fire
當我走出火場時
Would you be right here?
你會在這裡嗎?
[Chorus: Kane Brown, Kane Brown & Khalid]
Would you come to my rescue? Pull me out of the flames?
你願意來拯救我嗎?把我從火焰中拉出來?
Would you be my refuge? Keep me somewhere that's safe?
你願意成為我的避難所嗎?把我留在安全的地方?
And if you could, would you guide me if I had nowhere to go?
如果可以的話,如果我無處可去,你會引導我嗎?
And I had no one to turn to
我沒有人可以求助
Girl, if you had to, would you come to my rescuе?
女孩,如果有必要的話,你會來救我嗎?
My rescue, would you come to my rеscue? Oh, oh
你能救我嗎,你願意來拯救我嗎?
[Fiddle Solo]
[小提琴獨奏]
[Chorus: Kane Brown, Kane Brown & Khalid]
Would you come to my rescue? Pull me out of the flames?
你願意來拯救我嗎?把我從火焰中拉出來?
Would you be my refuge? Keep me somewhere that's safe?
你願意成為我的避難所嗎?把我留在安全的地方?
And if you could, would you guide me if I had nowhere to go?
如果可以的話,如果我無處可去,你會引導我嗎?
And I had no one to turn to
我沒有人可以求助
Girl, if you had to, would you come to my rescuе?
女孩,如果有必要的話,你會來救我嗎?
My rescue, would you come to my rеscue? Oh, oh
你能救我嗎,你願意來拯救我嗎?
[Outro: Kane Brown]
Would you come to my rescue? Oh, oh
你願意來拯救我嗎?
Follow Kane Brown:
https://www.kanebrownmusic.com/
https://x.com/kanebrown
https://www.facebook.com/kaneallenbrown
https://www.instagram.com/kanebrown
https://www.tiktok.com/@kanebrown
Follow Khalid:
https://www.instagram.com/thegr8khalid/
https://twitter.com/thegreatkhalid
https://www.tiktok.com/@thegr8khalid
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC