Dove Cameron – Breakfast |《 Alchemical: Vol. 1 》| 中英歌詞

《 Alchemical: Vol. 1 》

我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩。
把你們一一掛在我的項鍊上。

I eat boys like you for breakfast.
One by one hung on my necklace.

《 Alchemical: Vol. 1 》 是 Dove Cameron 預計在2023年12月1日發表的首張錄音室專輯的第一部分。

“Breakfast” 是 Dove Cameron 在2022年6月24日發表的單曲。這首歌的歌詞是關於男性控製女性的選擇權(例如,墮胎)。

Dove Cameron 的 “eating boys for breakfast” 是一句俚語,意思是她輕鬆擊敗,或對付那些控制欲過強的男人。


Dove Cameron – Breakfast (Official Video)
Produced By
Evan Blair
Written By
Jesse FinkDelaceyEvan Blair & Dove Cameron
[Verse 1]
You're smoke in my hair
你是我頭髮裡的煙霧
Hot and dirty like the L.A. air
像洛杉磯的空氣一樣,又熱又髒
That face, baby, it ain't fair
那張臉,寶貝,這並不公平
But you don't know what you don't know
但你並不知道,你什麼都不知道
What you don't know
那些你不知道的事

[Pre-Chorus]
Ooh, so you wanna talk about power? (Don't you wanna talk about power?)
哦哦,那麼你是想跟我談談關於什麼叫權力嗎?
Ooh, let me show you power
哦哦,讓我向你展示什麼叫真正的能力

[Chorus]
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
One by one hung on my necklace
把你們一一掛在我的項鍊上
And they'll always be mine
他們將永遠屬於我
It makes me feel alive (Alive)
這讓我感覺自己還鮮活地活著
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
And I know that you tried your bestest
我知道你已經盡力了
I never said it's right
我從來沒有說過這是對的事情
But I'm gonna keep doing it
但我還是會繼續這樣做

[Verse 2]
I'm sick, yeah, I'm sick
我病了,是的,我變得病態
And honestly, I'm getting high off it
老實說,我對此很興奮
Do you wanna see a magic trick?
你想看個魔術嗎?
'Cause you don't know what you don't know
因為你並不知道,你什麼都不知道
But I know
但我知道

[Pre-Chorus]
Ooh, so you wanna talk about power?
哦哦,那麼你是想跟我談談關於什麼叫權力嗎?
Ooh, let me show you power
哦哦,讓我向你展示什麼叫真正的能力

[Chorus]
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
One by one hung on my necklace
把你們一一掛在我的項鍊上
And they'll always be mine
他們將永遠屬於我
It makes me feel alive (Alive)
這讓我感覺自己還鮮活地活著
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
And I know that you tried your bestest
我知道你已經盡力了
I never said it's right
我從來沒有說過這是對的事情
But I'm gonna keep doing it
但我還是會繼續這樣做

[Post-Chorus]
I eat boys, I eat boys
我吃掉男孩,輕易擊敗像你這樣的男孩
I eat boys, I eat boys
我吃掉男孩,輕易擊敗像你這樣的男孩

[Bridge]
You're smoke in my hair
你是我頭髮裡的煙霧
Hot and dirty like the L.A. air
像洛杉磯的空氣一樣,又熱又髒
That face, baby, it ain't fair
那張臉,寶貝,這並不公平
But you don't know what you don't know
但你並不知道,你什麼都不知道
What you don't know
那些你不知道的事

[Chorus]
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
One by one hung on my necklace
把你們一一掛在我的項鍊上
And they'll always be mine
他們將永遠屬於我
It makes me feel alive
這讓我感覺自己還鮮活地活著
I eat boys like you for breakfast
我像吃早餐一樣,輕易擊敗像你這樣的男孩
And I know that you tried your bestest
我知道你已經盡力了
I never said it's right
我從來沒有說過這是對的事情
But I'm gonna keep doing it
但我還是會繼續這樣做


Follow Dove Cameron:
https://www.instagram.com/dovecameron
https://www.tiktok.com/@dovecameron
https://twitter.com/DoveCameron

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *