Clara Mae – The Player |《 My Roots 》| 中英歌詞

《 My Roots 》

別打電話來罵我是叛徒。
你恨這場遊戲,但別恨參賽的玩家。

Don’t go calling me a traitor.
Hate the game, don’t hatе the player.

《 My Roots 》Clara Mae 在2026年1月30日發表的專輯,共收錄十四首歌曲。


Clara Mae – The Player
Producer
Johan Lindbrandt
Writers
Clara MaeJohan Lindbrandt & Poppy Baskcomb
[Verse 1]
Okay, I'll admit it
好吧,我承認
This time I went too far
這一次我真的做得太過頭了
But if you start a fire with me
但如果你跟我一起點火
I'll burn it all
我會把一切都燒得精光

[Verse 2]
Was it something that you wanted?
這是你想要的結果嗎?
Or did you only call
還是你打電話來
To tell me that I'm crazy again?
只是想再一次告訴我,是我瘋了?
Well, if that's what you want
好吧,如果這就是你要的

[Pre-Chorus]
I'd rather go blind than an eye for an eye
我寧願裝聾作啞,也不要以牙還牙
If you're hurting me once, I will give it back twice
如過你試著傷我一次,我會加倍奉還
You tryna keep up and it's cute that you try, it's true
你拼命想跟上,努力得模樣還挺可愛的,真的
You're cute
你很可愛

[Chorus]
So fuck it, let's be honest
所以算了吧,乾脆就說實話
I'm just better at this game you started
這場由你開始的遊戲,我就是比你會玩
'Cause if you go and start a war
因為如果你要發動戰爭
You should know that I've fought in one before
你該知道,我早就打過一場
So fuck it, I'll just say it
所以算了吧,我就直說了
I think you're jealous and I think you hate it
我覺得你嫉妒,而且你受不了
Don't go calling me a traitor
別打電話來罵我是叛徒
Hate the game, don't hatе the player
你恨這場遊戲,但別恨參賽的玩家

[Verse 3]
Okay, I know all your secrеts (Ooh-ooh)
好吧,我知道你所有的秘密
The ones you've tried to hide
那些你拼命想藏起來的秘密
I know I've found your weakness, but you
我知道我抓到了你的弱點,但你
You won't ever find mine
你永遠找不到我的把柄

[Pre-Chorus]
I'd rather go blind than an eye for an eye
我寧願裝聾作啞,也不要以牙還牙
If you're hurting me once, I will give it back twice
如過你試著傷我一次,我會加倍奉還
You tryna keep up and it's cute that you try, it's true
你拼命想跟上,努力得模樣還挺可愛的,真的
You're cute
你很可愛

[Chorus]
Fuck it, let's be honest
所以算了吧,乾脆就說實話
I'm just better at this game you started
這場由你開始的遊戲,我就是比你會玩
'Cause if you go and start a war
因為如果你要發動戰爭
You should know that I've fought in one before
你該知道,我早就打過一場
So fuck it, I'll just say it
所以算了吧,我就直說了
I think you're jealous and I think you hate it
我覺得你嫉妒,而且你受不了
Don't go calling me a traitor
別打電話來罵我是叛徒
Hate the game, don't hatе the player
你恨這場遊戲,但別恨參賽的玩家

[Bridge]
So now it hurts
所以現在的你會痛
When I'm using your own damn words (Using your own damn words)
因為我引用的,就是你該死的曾說過的話
But you said it first
但明明是你先說的
And I just said it better (I just said it better)
我只是說得比你漂亮
So now it hurts (Ooh, now it hurts)
所以現在的你會痛
When I'm using your own damn words (Using your own damn words)
因為我引用的,就是你該死的曾說過的話
But you said it first
但明明是你先說的
And I just said it better
我只是說得比你漂亮

[Chorus]
Fuck it, let's be honest
所以算了吧,乾脆就說實話
I'm just better at this game you started
這場由你開始的遊戲,我就是比你會玩
'Cause if you go and start a war
因為如果你要發動戰爭
You should know that I've fought in one before
你該知道,我早就打過一場
So fuck it, I'll just say it
所以算了吧,我就直說了
I think you're jealous and I think you hate it
我覺得你嫉妒,而且你受不了
Don't go calling me a traitor
別打電話來罵我是叛徒
Hate the game, don't hatе the player
你恨這場遊戲,但別恨參賽的玩家
Clara Mae – The Player / Musikhjälpen 2025

https://www.tiktok.com/@claramaemusic
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow Clara Mae:
https://www.facebook.com/iamclaramae/
https://www.instagram.com/claramaemusic
https://x.com/claramaemusic
https://www.tiktok.com/@claramaemusic

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *