Billie Eilish – BLUE |《 HIT ME HARD AND SOFT 》| 中英歌詞

《 HIT ME HARD AND SOFT 》

我嘗試生活在黑白之中,但我是如此的藍。
當我說我已經忘記你時,我是認真的。

I try to live in black and white, but I’m so blue.
I’d like to mean it when I say I’m over you.

《 HIT ME HARD AND SOFT 》Billie Eilish 在2024年5月17日發表的第三張錄音室專輯,共收錄10首歌曲。

藍色通常指的是憂鬱,但藍色也有冷漠、冷血的意思。在這也有指缺氧,所以皮膚泛藍的意思。


Billie Eilish – BLUE (Official Lyric Video)
Producer
FINNEAS
Writers
Billie Eilish & FINNEAS
Lyricist
Billie Eilish & FINNEAS
[Part I]

[Intro]
Mm, mm, mm
嗯嗯,嗯嗯,嗯嗯

[Chorus]
I try to live in black and white, but I'm so blue
我嘗試生活在黑白之中,但我是如此的的藍
I'd like to mean it when I say I'm over you
當我說我已經忘記你時,我是認真的
But that's still not true (Blue)
但那仍然不是真的
And I'm still so blue, oh
我還是那麼的藍,哦

[Verse]
I thought we were the same
我以為我們是一樣的
Birds of a feather, now I'm ashamed
物以類聚,現在我感到羞愧
I told you a lie, désolé, mon amour
我對你說了一個謊言,對不起我的愛人
I'm tryin' my best, don't know what's in store
我用盡全力,但不知道會發生什麼事情
Open up the door (Blue)
打開門
In the back of my mind, I'm still overseas
在我的腦海裡,我仍然在遠處飄盪
A bird in a cage, thought you were made for me
籠中鳥,我以為你是為我而生的

[Chorus]
I try (I'm not what) to live in black and white, but I'm so blue (But I'm not what you need)
我嘗試生活在黑白之中,但我是如此的的藍
I'd like (Not what you need) to mean it when I say I'm over you
當我說我已經忘記你時,我是認真的
But that's still not true, true
但那仍然不是真的
And I'm still so blue (And it's not truе)
我還是那麼的藍
True blue, true bluе
特別的冰冷,特別的藍
I'm true blue
我是真的特別的冰冷,特別的藍

[Outro]
(Blue) Mm, mm, mm
(藍色) 嗯嗯,嗯嗯,嗯嗯

[Part II]

[Intro]
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah

[Verse 1]
You were born bluer than a butterfly
你生來比蝴蝶更藍
Beautiful and so deprived of oxygen
美麗,卻如此缺氧
Colder than your father's eyes
你比你父親的眼神還冰冷
He never learned to sympathize with anyone
他從來沒有學會同情任何人

[Chorus]
I don't blame you
我不怪你
But I can't change you
但我無法改變你
Don't hate you (Don't hate you)
我不恨你
But we can't save you (But we can't save you)
但我們也無法拯救你

[Verse 2]
You were born reachin' for your mother's hands
你出生時就會伸手握住母親的手
Victim of your father's plans to rule the world
你是你父親統治世界的受害者
Too afraid to step outside
你太過害怕不敢出門
Paranoid and petrified of what you've heard
對你所聽到的傳聞感到偏執和恐懼

[Bridge]
But they could say the same 'bout me
但他們也可以對我說同樣的話
I sleep 'bout three hours each night
我每晚大概就睡三個小時
Means only twenty-one a week now, now
意味著我現在每週只有二十一小時的睡眠
And I could say the same 'bout you
而我也可以對你說同樣的話
Born blameless, grew up famous too
生來清白,長大成名
Just a baby born blue now, now
我現在像是個嬰兒,出生就泛著藍

[Chorus]
I don't blame you (I don't blame you)
我不怪你
But I can't change you
但我無法改變你
Don't hate you
我不恨你
But we can't save you (But we can't save you)
但我們也無法拯救你

https://twitter.com/billieeilish
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow Billie Eilish:
TikTok: https://BillieEilish.lnk.to/TikTok
Instagram: https://BillieEilish.lnk.to/Instagram
Facebook: https://BillieEilish.lnk.to/Facebook
Twitter: https://BillieEilish.lnk.to/Twitter

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *