Alec Benjamin – Speakers |《 (Un)Commentary 》| 中英歌詞

《 (Un)Commentary 》

I’ll be the song that’s on your speakers.

我會成為你揚聲器,為你而唱。

《 (Un)Commentary 》Alec Benjamin 的第二張錄音室專輯,已於2022年4月15日發布。

“Speakers” 是 Alec Benjamin 在《 (Un)Commentary 》專輯中的第五首歌曲,講述一段感情再分開多年以後,還是會想記得關於過去的點滴,如果我不能陪伴在你身邊,那我願意只用聲音陪伴你。


Alec Benjamin – Speakers [Official Music Video]
Written By
Dan Wilson & Alec Benjamin
[Verse 1]
I've been thinking 'bout the way you'll think about me when we're o-o-old
我一直在想當我們老了的時候,你會怎麼去想起我
Always thought that we could be the greatest story ever to-o-old
我一直認為,我們可能是有史以來最偉大的故事
But there's a rock inside my sock, I'll keep on walking 'cause it's co-o-old
但是我的襪子裡有一塊石頭,我會繼續向前走,因為太冷了
And I can't stop the clock from ticking
我無法阻止時鐘滴答作響
I know that it's just the beginning
我知道這只是一個開始

[Chorus]
Don't forget, this story's not over yet
別忘了,這個故事還沒完
Time passed like a cigarette
時光如一根煙一樣瞬間流逝
Turning into smoke between our fingers
在彈指間化為煙霧
Tell me you won't forget
告訴我,你不會忘記
Remember the night we met
還會記得我們相遇的那個晚上
Rewind like an old cassеtte
像舊磁帶一樣倒帶
And I'll be the song that's on your spеakers playing for you, you, you
我會成為你揚聲器裡的歌,為你演奏歌曲,為你,為你
Playing for you, you, you
為你演奏,為你,為你
I'll be playing for you, you, you
我會為你演奏,為你,為你
And I'll be the song that's on your speakers
我會成為你揚聲器裡的歌,為你而唱

[Verse 2]
I often wonder why I wonder how I'll feel in 30 years
我經常會想知道,為什麼我會想知道 30 年後的我會是什麼模樣
About the time we spent together will the memories disappear
關於我們一起度過的時光,回憶是否會消失
It might sound crazy but my baby that's the thing that I most fear
這聽起來可能很瘋狂,但我的寶貝,這就是我最害怕的事情
Oh, I can't stop the world from spinning
哦,我無法阻止世界旋轉
I know that it's just the beginning
我知道這只是一個開始
So please-
所以,請-

[Chorus]
Don't forget, this story's not over yet
別忘了,這個故事還沒完
Time passed like a cigarette
時光如一根煙一樣瞬間流逝
Turning into smoke between our fingers
在彈指間化為煙霧
Tell me you won't forget
告訴我,你不會忘記
Remember the night we met
還會記得我們相遇的那個晚上
Rewind like an old cassеtte
像舊磁帶一樣倒帶
And I'll be the song that's on your spеakers playing for you, you, you
我會成為你揚聲器裡的歌,為你演奏歌曲,為你,為你
Playing for you, you, you
為你演奏,為你,為你
I'll be playing for you, you, you
我會為你演奏,為你,為你
And I'll be the song that's on your speakers
我會成為你揚聲器裡的歌,為你而唱

[Bridge]
And if one day the image starts to fade
如果有一天照片開始褪色
Don't worry babe, oh that would be okay
別擔心寶貝,哦,都會好的
I'll give you all the memories that I saved
我會把我保存下來的所有記憶都給你
Just leave me with a picture, just a picture of your face
只要留給我一張照片,一張照片有你的臉

[Chorus]
Don't forget, this story's not over yet
別忘了,這個故事還沒完
Time passed like a cigarette
時光如一根煙一樣瞬間流逝
Turning into smoke between our fingers
在彈指間化為煙霧
Tell me you won't forget
告訴我,你不會忘記
Remember the night we met
還會記得我們相遇的那個晚上
Rewind like an old cassеtte
像舊磁帶一樣倒帶
And I'll be the song that's on your spеakers playing for you, you, you
我會成為你揚聲器裡的歌,為你演奏歌曲,為你,為你
Playing for you, you, you
為你演奏,為你,為你
I'll be playing for you, you, you
我會為你演奏,為你,為你
And I'll be the song that's on your speakers
我會成為你揚聲器裡的歌
Playing for you
為你而唱


Follow Alec Benjamin:
http://alecbenjamin.com
https://facebook.com/AlecBenjaminMusic
https://twitter.com/alecbenjamin
https://instagram.com/alecbenjamin
https://www.tiktok.com/@alecbenjamin

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *