Addison Rae – Times Like These |《 Addison 》| 中英歌詞

《 Addison 》

無論我怎麼努力想抓住。
像現在這種時候,就只能是這樣吧。

No matter what I try to do.
In times like these, it’s, it’s how it has to be.

《 Addison 》 是 Addison Rae 在2025年6月6日發表的出道專輯,共收錄十二首歌曲。


Addison Rae – Times Like These (Official Video)
Producers
ELVIRA & Luka Kloser
Writers
ELVIRAAddison Rae & Luka Kloser
[Verse 1]
I know you like when I wear this dress
我知道你喜歡我穿這件裙子
I feel best when I'm wearin' less
穿得少,我反而會比較自在
If I dye my hair bleach blonde
如果我把頭髮染成漂白金
Maybe then I'll turn you on
你會不會,終於願意看我一眼?
Do I eat what I want tonight
今晚的我該隨便吃點什麼
Or will it make me feel less tight?
還是我需要節制,怕自己不夠完美?
I'm so caught up in my head
腦子一直有各種思緒在打轉,停不下來
Wanna take back what I said
有好多話,一說出口就感到後悔

[Pre-Chorus]
I'm so confused
我真的很混亂

[Chorus]
My life moves faster than me
我的生活快得連我都要跟不上
Can't feel the ground beneath my feet (Ah-ah-ah-ah)
雙腳踩不到實在的地面上
No matter what I try to do
無論我怎麼努力想抓住
In times like these, it's, it's how it has to be, yeah
像現在這種時候,就只能是這樣吧
How it has to be
也沒別的辦法了吧

[Verse 2]
Don't wanna get too close, I'm scared
我不敢靠得太近,因為我怕受傷
Do you hate me, or do you care?
你討厭我嗎?還是其實你很在意我?
Think about all the time I spent
回想那些荒唐歲月
Feeling lost, but I'm found again
我曾經迷惘,現在好像終於找回了自己
Should I jump in the unknown
該不該跳進未知裡?
Or is it better to know how it unfolds?
還是該選擇已知的安全?
Am I too young to be this mad?
是我太年輕所以才那麼意氣用事?
Am I too old to blame my dad?
還是我已經沒藉口可以怪我爸了?

[Pre-Chorus]
I'm so confused
我真的很混亂

[Chorus]
My life moves faster than me
我的生活快得連我都要跟不上
Can't feel the ground beneath my feet (Ah-ah-ah-ah)
雙腳踩不到實在的地面上
No matter what I try to do
無論我怎麼努力想抓住
In times like these, it's, it's how it has to be
像現在這種時候,就只能是這樣吧
It's not my fate in the end
結局終究不是為我寫的
Let go of all that could've been (Ah-ah-ah-ah)
那些如果就留在過去吧
No matter what I try to do
無論我怎麼努力想抓住
In times like these, it's, it's how it has to be, yeah
像現在這種時候,就只能是這樣吧
How it has to be
也沒別的辦法了吧

[Post-Chorus]
Head out the window, my song on the radio
把頭伸出窗外,收音機裡播放著我的歌
Head out the window, let's see how far I'll go
感受風吹向我,看我能飛多遠
Head out the window, my song on the radio
把頭伸出窗外,收音機裡播放著我的歌
Head out the window, let's see how far I'll go
感受風吹向我,看我能飛多遠

[Bridge]
I'm so confused, I'm so confused
我真的好混亂,好混亂
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

[Chorus]
(Ah) My life moves faster than me
我的生活快得連我都要跟不上
Can't feel the ground beneath my feet (Ah-ah-ah-ah)
雙腳踩不到實在的地面上
No matter what I try to do
無論我怎麼努力想抓住
In times like these, it's, it's how it has to be (Ah)
像現在這種時候,就只能是這樣吧
It's not my fate in the end (In the end)
結局終究不是為我寫的
Let go of all that could've been (Ah-ah-ah-ah)
那些如果就留在過去吧
No matter what I try to do
無論我怎麼努力想抓住
In times like these, it's, it's how it has to be, yeah
像現在這種時候,就只能是這樣吧
How it has to be
也沒別的辦法了吧

[Outro]
Head out the window (Head out the window)
把頭伸出窗外(頭伸出窗外)
Head out the window (Let's see how far I'll go)
把頭伸出窗外(看我能飛多遠)

https://www.tiktok.com/@addisonre
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow Addison Rae:
https://www.instagram.com/addisonraee
https://www.tiktok.com/@addisonre

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *