《 Dangerous Levels of Introspection 》預計發表於2021年6月。
“Like That”做為專輯的先行曲之一,發表於2021年5月7日,由 Julia Michaels, Ryan Marrone & JP Saxe 一同完成。
[Verse 1] You should know, I'm a ways past the point where a mind can change 你應該知道,我已經過了思想可以改變的地步 Nothin' I'd rearrange, you're the perfect combination of reckless, stubborn, and affectionate 我什麼都沒做,你是魯莽的,固執的和多情的完美結合 And when you tell me we're steady, I know you mean every word of it 當你告訴我,我們正在穩定交往時,我知道你對這段感情是有多認真 [Chorus] No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 3 A.M. in a hospital bed, runnin' high on my meds sayin' 凌晨3點,在醫院的病床上,各種藥物使我混亂,但我卻脫口說出 "No one's ever loved me like that" "從來沒有人像你那樣愛過我" Tell me, "No, you don't have to be strong, you're allowed to be wrong" 而你告訴我,"不,你不必偽裝堅強,你是允許去犯錯的” No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 Mama crying 'cause your love is the kind 媽媽在哭,因為她很高興,你給的愛就是那種 She always wished I would find 她一直希望我能找到的那種 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 [Verse 2] When I'm a mess or at my best 當我是一團糟,或是當我處於最佳狀態時 You're the first thing I don’t second guess 你是我想到的第一件事,不需要去做其他假設 I've seen enough and I can say, you're the perfect combination of hectic, sexy, and irreverent 我已經看遍了世界,我可以說,你是工作狂,性感和不在乎其他人的完美結合 And when you tell me we're steady, I know you mean every word of it 當你告訴我,我們正在穩定交往時,我知道你對這段感情是有多認真 [Chorus] No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 3 A.M. in a hospital bed, runnin' high on my meds sayin' 凌晨3點,在醫院的病床上,各種藥物使我混亂,但我卻脫口說出 "No one's ever loved me like that" "從來沒有人像你那樣愛過我" Tell me, "No, you don't have to be strong, you're allowed to be wrong" 而你告訴我,"不,你不必偽裝堅強,你是允許去犯錯的” No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 Mama crying 'cause your love is the kind 媽媽在哭,因為她很高興,你給的愛就是那種 She always wished I would find 她一直希望我能找到的那種 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 [Bridge] Mm-hmm-hmm, mm-hmm, hmm-hmm, mm-hmm, mm-hmm-hmm Mm-hmm-hmm, mm-hmm, hmm-hmm, mm-hmm, mm-hmm-hmm [Chorus] No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 3 A.M. in a hospital bed, runnin' high on my meds sayin' 凌晨3點,在醫院的病床上,各種藥物使我混亂,但我卻脫口說出 "No one's ever loved me like that" "從來沒有人像你那樣愛過我" Tell me, "No, you don't have to be strong, you're allowed to be wrong" 而你告訴我,"不,你不必偽裝堅強,你是允許去犯錯的” No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 Mama crying 'cause your love is the kind 媽媽在哭,因為她很高興,你給的愛就是那種 She always wished I would find 她一直希望我能找到的那種 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我 [Outro] Mm-hmm-hmm, mm-hmm, hmm-hmm, mm-hmm, mm-hmm-hmm Mm-hmm-hmm, mm-hmm, hmm-hmm, mm-hmm, mm-hmm-hmm No one's ever loved me like that 從來沒有人像你那樣愛過我
Follow JP Saxe: Website: https://www.jpsaxe.com Instagram: https://www.instagram.com/jpsaxe/ Facebook: https://www.facebook.com/jpsaxe/ Twitter: https://twitter.com/jpsaxe TikTok: https://www.tiktok.com/@jpsaxe
追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC