charlieonnafriday – Never Do | 中英歌詞

charlieonnafriday – Never Do

我徹底暈船了,
因為你把我迷得神魂顛倒。

I’m sprung.
Cause you got me.

“Never Do” 是 charlieonnafriday 在2026年2月6日發表的單曲。


charlieonnafriday – Never Do (Official Visualizer)
Producers
German (Producer)EskeerdoTeezio & Dale Becker
Writers
charlieonnafridayMadi YanofskyGerman (Producer)T-Pain & Eskeerdo
[Intro]
I'm sprung
我徹底暈船了
Dawg, she got me
兄弟,她真的把我拿下
Got me doin' things I'll never do
讓我做著,以前打死都不會做的事
Doin' things I'll never do
做著我從沒想過我會去做的事

[Verse 1]
Got me in the kitchen cooking pasta
我竟然在廚房煮義大利麵
Feeling like a real imposter
感覺自己像個冒名頂替者
Used to have a whole damn roster
以前身邊有一整排名單可以挑選
But girl you made a man outta monster
但女孩,你把怪物變成了男人
Never thought I'd get this deep (Deep)
我從沒想過會陷得這麼深
Wanna be everything that you need (Need)
我只想成為你需要的一切
Never thought in a million years I'd be sitting right here
做夢都沒想過,我會坐在這裡
Thinking 'bout getting a ring
開始想著戴上戒指,安定下來

[Pre-Chorus]
But you deserve it
但你值得這一切
Girl you're perfect
女孩,你太完美了
Love you give is more than worth it
你給的愛遠超它的價值
All them jewels, and all them purses
那些珠寶、那些名牌包
Anything you want I'll purchase, yeah
只要你想要,我都會買給你
You got me off my face
你讓我徹底為你神魂顛倒
I guess girl that you can say
我想女孩你可以這麼說

[Chorus]
I'm sprung, (I'm sprung)
我徹底暈船了
Cause you got me (Cause you got me)
因為你把我迷得神魂顛倒
Got me doin' things I'll never do
讓我做著,以前打死都不會做的事
Doin' things I'll never do
做著我從沒想過我會去做的事
I'm sprung, (I'm sprung)
我徹底暈船了
Cause you got me (Cause you got me)
因為你把我迷得神魂顛倒
Got me doin' things I'll never do
讓我做著,以前打死都不會做的事
Doin' things I'll never do
做著我從沒想過我會去做的事

[Verse 2]
It's out of my character
這完全不像我
I don't wanna go out, nah I wanna stay in with you
我不想出門,只想跟你待在一起
Lay up and lay you down
抱著你、把你放倒
No it's different when I say that I'm going downtown
當我說要「下去」時,意義完全不一樣
Giving you all of me, yeah
我想把全部的我都獻給你
Any dream, any fantasy
任何夢想、任何幻想
I wanna make that shit come true
我都想幫你實現
There ain't a thing for you I won't do
為了你,沒有我做不到的事

[Pre-Chorus]
Cause you deserve it
因為你值得這一切
Girl you're perfect
女孩,你太完美了
Love you give is more than worth it
你給的愛遠超它的價值
All them jewels, and all them purses
那些珠寶、那些名牌包
Anything you want I'll purchase, yeah
只要你想要,我都會買給你
You got me off my face
你讓我徹底為你神魂顛倒
I guess girl that you can say
我想女孩你可以這麼說

[Chorus]
I'm sprung, (I'm sprung)
我徹底暈船了
Cause you got me (Cause you got me)
因為你把我迷得神魂顛倒
Got me doin' things I'll never do
讓我做著,以前打死都不會做的事
Doin' things I'll never do
做著我從沒想過我會去做的事
I'm sprung, (I'm sprung)
我徹底暈船了
Cause you got me (Cause you got me)
因為你把我迷得神魂顛倒
Got me doin' things I'll never do
讓我做著,以前打死都不會做的事
Doin' things I'll never do
做著我從沒想過我會去做的事

[Outro]
(Doin' things I'll never do, doin' things I'll never do)
(做著我以前打死都不會做的事,做著我從不會做的事)
Cause you got me
因為你把我迷得神魂顛倒
(Doin' things I'll never do, doin' things I'll never do)
(做著我以前打死都不會做的事,做著我從不會做的事)
|我徹底暈船了,因為你把我迷得神魂顛倒。|charlieonnafriday – Never Do 絕不會做的

https://www.tiktok.com/@charlieonnafriday
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow charlieonnafriday:
https://www.instagram.com/charlieonnafriday/
https://twitter.com/charonnafriday
https://www.tiktok.com/@charlieonnafriday

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *