Taylor Swift – Eldest Daughter |《 The Life of a Showgirl 》| 中英歌詞

《 The Life of a Showgirl 》

但我不是什麼壞女孩,這也不叫冷酷。
但我絕不會讓你失望。
我絕不會把你排除在外。

But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage.
But I’m never gonna let you down.
I’m never gonna leave you out.

《 The Life of a Showgirl 》Taylor Swift 在2025年10月3日發表的第十二張錄音室專輯,共收錄十二首歌曲。


Taylor Swift – Eldest Daughter (Visualizer)
Producers
Taylor SwiftMax Martin & Shellback
Writers
Taylor SwiftMax Martin & Shellback
[Verse 1]
Everybody's so punk on the internet
大家在網路上都很龐克
Everyone's unbothered 'til they're not
每個人都說自己毫不在乎,直到他們過於在乎
Every joke's just trolling and memes
每個玩笑都只是嘲諷或迷因
Sad as it seems, apathy is hot
雖然很悲哀,但冷漠是現在最熱門的現象
Everybody's cutthroat in the comments
留言區裡人人都很冷血
Every single hot take is cold as ice
每個熱門言論都冰冷如霜
When you found me, I said I was busy, that was a lie
你找到我時,我說我很忙,這其實是個謊言

[Pre-Chorus]
I have been afflicted by a terminal uniqueness
我得了一種名為「自我獨特」的絕症
I've been dying just from trying to seem cool
我拼命裝酷,結果快把自己逼瘋

[Chorus]
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
但我不是什麼壞女孩,這也不叫冷酷
But I'm never gonna let you down
但我絕不會讓你失望
I'm never gonna leave you out
我絕不會把你排除在外
So many traitors, smooth operators
雖然有這麼多背叛者,油嘴滑舌的高手
But I'm never gonna break that vow
但我絕不會背叛那個誓言
I'm nеver gonna leave you now, now, now
我現在絕不會離開你,此時此刻

[Verse 2]
You know, thе last time I laughed this hard was
你知道我上次笑得這麼開心
On the trampoline in somebody's backyard
是在某個人家後院的彈跳床上玩耍
I must've been about eight or nine
那時我大概才八、九歲
That was the night I fell off and broke my arm
就在那晚,我摔下跳床摔斷了手臂
Pretty soon, I learned cautious discretion
很快地我就學會了小心謹慎
When your first crush crushes something kind
當你第一次暗戀的人,踐踏了你的溫柔
When I said I don't believe in marriage, that was a lie
當我說我不相信婚姻,那其實是謊話

[Pre-Chorus]
Every eldest daughter
每個長女
Was the first lamb to the slaughter
都是第一個被送上祭壇的小羊
So we all dressed up as wolves and we looked fire
所以我們都裝扮成狼,然後炸翻全場

[Chorus]
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
但我不是什麼壞女孩,這也不叫冷酷
But I'm never gonna let you down
但我絕不會讓你失望
I'm never gonna leave you out
我絕不會把你排除在外
So many traitors, smooth operators
雖然有這麼多背叛者,油嘴滑舌的高手
But I'm never gonna break that vow
但我絕不會背叛那個誓言
I'm nеver gonna leave you now, now, now
我現在絕不會離開你,此時此刻

[Bridge]
We lie back
我們靜靜躺著
A beautiful, beautiful time-lapse
彷彿置身於一段美麗、緩緩流逝的時光剪影
Ferris wheels, kisses, and lilacs
旋轉摩天輪,親柔地吻,與紫丁香
And things I said were dumb
還有我那些愚蠢的話語
'Cause I thought that I'd never find that beautiful, beautiful life that (Ah)
因為我以為我永遠找不到那美麗人生
Shimmers that innocent light back
閃著純真光芒的美好生活
Like when we were young
就像是回到我們年少時的時光
Every youngest child felt
每個家中最小的孩子都會覺得
They were raised up in the wild
覺得自己是在野地裡長大的
But now you're home
但現在你在家了

[Chorus]
'Cause I'm not a bad bitch
因為我不是什麼壞女孩
And this isn't savage
這也不叫冷酷
And I'm never gonna let you down
而我絕不會讓你失望
I'm never gonna leave you out
我絕不會把你排除在外
So many traitors, smooth operators (Ah, ah)
雖然有這麼多背叛者,油嘴滑舌的高手
But I'm never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
但我絕不會背叛那個誓言
I'm never gonna leave you now, now, now
我現在絕不會離開你,此時此刻

[Outro]
Never gonna break that vow (Ooh)
絕對不會背叛那個誓言
Never gonna leave you now, now
現在絕不會離開你,此時此刻
I'm never gonna leave you now
我現在絕不會離開你,此時此刻
|我不是什麼壞女孩,這也不叫冷酷。但我絕不會讓你失望,我絕不會把你排除在外。|《 The Life of a Showgirl 》|Taylor Swift – Eldest Daughter 長女

https://www.tiktok.com/@taylorswift
https://www.tiktok.com/@nostorynomusic

Follow Taylor Swift:
https://www.instagram.com/taylorswift
https://x.com/taylorswift13
https://www.facebook.com/TaylorSwift/
https://www.tiktok.com/@taylorswift

追蹤訂閱 Follow #NOSTORYNOMUSIC

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *